Халцедоновый Двор. И в пепел обращен
Мари Бреннан
Халцедоновый Двор #2
Год от Рождества Христова 1666-й. Король и парламент бьются за власть, пуская в ход и войска, и интриги. У двора дивных глубоко внизу, в недрах Лондона, тоже хватает врагов. Старые обычаи трещат по швам, и никто не знает, что придет им на смену.
Но вот грядет опасность еще более страшная – та, что способна уничтожить все. В доме спящего пекаря из печи вылетает на волю искра, а из той искры возгорается пожар, который сожжет Лондон дотла. В то время как люди борются с пламенем, пожирающим улицу за улицей, дивные выходят на бой с врагом не столь осязаемым – с самим духом Великого Пожара, способным испепелить все на своем пути.
Придется смертным и дивным забыть обо всем, что бы их ни разделяло, и вместе, плечом к плечу, биться за жизнь самого Лондона…
Мари Бреннан
Халцедоновый Двор. И в пепел обращен
Marie Brennan
IN ASHES LIE
Copyright © 2009 by Marie Brennan
All rights reserved.
© Д.А. Старков, перевод на русский язык, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Действующие лица
Английская королевская семья
Карл Стюарт, первый носитель сего имени – король Англии, Шотландии, Франции и Ирландии
Генриетта Мария – королева при Карле I
Карл Стюарт, второй носитель сего имени – принц Уэльский, затем король Англии, Шотландии, Франции и Ирландии
Екатерина Брагансская – королева при Карле II
Яков Стюарт – герцог Йоркский, брат Карла II
Яков Стюарт – покойный король Англии, Шотландии, Франции и Ирландии, отец Карла I
Мария Стюарт – покойная королева Шотландии, мать короля Якова
Палата лордов
Уильям Лод – архиепископ Кентерберийский
Томас Уэнтворт – лорд-лейтенант Ирландии, родоначальник графов Страффордов
Томас Грей – лорд Грей из Гроуби
Джон Мордаунт – виконт Мордаунт из Авалона, заговорщик-роялист
Эдуард Хайд, позднее – граф Кларендон, заговорщик-роялист
Уильям Крэйвен – граф Крэйвен
Максвелл – герольдмейстер Палаты лордов
Палата общин
Джон Гленвилл – спикер Палаты общин
Уильям Лентхолл – спикер Палаты общин
Сэр Энтони Уэйр
Томас Соам
Исаак Пенингтон – олдермены, члены парламента от Лондона
Джон Пим – лидер парламентской фракции
Джон Гемпден
Дензил Холлис
Артур Хезилридж
Уильям Строд – союзники Джона Пима
Сэр Фрэнсис Сеймур – рыцарь, член парламента
Уильям Принн – член парламента
Армия нового образца
Оливер Кромвель – генерал, член парламента, затем лорд-протектор Англии
Генри Айртон – генерал, член парламента
Томас Ферфакс – лорд Ферфакс из Камерона, также генерал
Томас Прайд – полковник
Эдмунд Ладлоу – офицер
Ричард Кромвель – сын Оливера Кромвеля, второй лорд-протектор Англии
Джордж Монк – генерал, командующий силами Армии в Шотландии
Лондонцы
Сэр Моррис Эббот
Томас Аллен
Сэр Томас Бладуорт – лорд-мэры Лондона
Сэр Уильям Тернер – олдермен Лондона
Кэтрин Уэйр – жена сэра Энтони Уэйра
Бернетт – лакей сэра Энтони Уэйра
Томас Фаринор – пекарь
Хамфри Тейлор – пуританин
Бенджамин Гипли – глава тайной службы
Джон Лилберн – вождь левеллеров[1 - Левеллеры [буквально – уравнители (англ.)] – радикальная политическая партия, требовавшая сосредоточения всей полноты власти в руках народа, управления через ежегодно избираемых представителей, свободы в промышленности, обложения налогами по доходам и законодательной передачи земли в вечное пользование земледельцам. Здесь и далее – примеч. пер.]
Марчмонт Нидхэм – журналист, газетчик
Джон Брэдшоу – лорд-председатель Высокого суда правосудия
Элизабет Мюррей – наследная графиня Дайсарт, заговорщица-роялистка
Джон Эллин – врач и хирург
Сэмюэл Пипс – автор известного дневника
Робер Юбер – государственный преступник
Сэр Майкл Девен – смертный человек, ныне покойный
Халцедоновый Двор
Лу?на – королева Халцедонового Двора
Валентин Аспелл – лорд-хранитель
Амадея Ширрел – леди обер-гофмейстерина
Нианна Кризант – правительница гардеробной
Сэр Пригурд Нельт – великан, капитан Халцедоновой Стражи
Сэр Керенель
Сэр Эссен
Сэр Меллеган
Сэр Перегрин Терн
Кавалерственная дама[2 - В Англии, а затем Великобритании – эквивалент рыцарского звания для женщин.] Сигрена – рыцари Ха