Кружева от госпожи Феи
Лука Каримова
Лилехейм #1
Зимним вечером в мой свадебный салон вошли двое мужчин. Странные визитеры для такого места, вряд ли им понадобилось сшить подвенечное платье… Ах не одно?! Ваше высочество вы меня удивляете! Какая наглость! Вы только подумайте, еще и проклятье им помочь снять! Каковы наглецы! Отправиться с вами в магический мир, откуда моя семья сбежала, чтобы спастись от смерти? Нет уж увольте! Никакие сокровища не заставят меня туда пойти. Если вам понадобилась помощь госпожи Феи, то становитесь в очередь, как и все простые люди!
Глава 1
Наслаждаясь абсолютной тишиной моего свадебного салона, носящего скромное название «Леди Шекспир», я еще раз перечитала подпись под выложенной в Инстаграм фотографией невесты в созданном мною наряде. И почувствовала, как губы расплываются в довольной улыбке.
«Вы – настоящая фея, воплотившая мою мечту об идеальном свадебном платье в жизнь. С благодарностью, Аделаида».
– Знали бы они, что я, Титания Спицына, и есть настоящая фея, которой приятно делать окружающих счастливыми… Правда, Пак? – обратилась я с вопросом к белоснежному мейн-куну, царственно восседающему на велюровом диванчике и внимательно прислушивающемуся к моему голосу.
– Особенно тех, кто действительно встретил свою настоящую половинку, – кот широко зевнул и отвернулся. – Ты неисправимый скептик, – удрученно продолжила я. – Она пришла ко мне по рекомендации и попросила сшить для нее свадебный наряд. Ей хотелось, чтобы подол был расшит шелковыми нитями нежно-розового цвета или украшен россыпью камней Cваровски, – я постукивала карандашом по альбомному листу с наброском платья для Аделаиды.
У меня голова шла кругом от неопределенности ее заказа, пришлось попотеть.
Новые наряды висели на кронштейне и ждали своих обладательниц.
Я прошлась вдоль них, вглядываясь в каждый и ища недостатки, которые могла пропустить в творческом порыве.
– Хм, – призадумавшись, я щелкнула пальцами, и расшнурованные белоснежные ленты на лифе одного из платьев вмиг завязались в красивый бант. Поманив к себе рукой игольницу, я стала наблюдать за работой иглы. Благодаря бытовой магии идеальные стежки быстро вернули торчащим кружевам былую привлекательность.
– Так-то лучше… – я улыбнулась и запустила в кофемашину золотую песчинку, сорвавшуюся с моего пальца – аппарат включился, гудя механизмом.
Через минуту салон наполнился ванильным ароматом. Подхваченная баночка с корицей поднялась с полки и нависла над чашкой, посыпая молочную пенку. Из ящика выпрыгнула ложка и плавно опустилась в бодрящий напиток, аккуратно его размешивая.
«Приятно найти применение своим силам», – подумала я.
Пак потянулся и выпустил когти, он был моим постоянным слушателем, не считая вислоухого красавца с серебристым окрасом – сэра Томаса и еще одного кота породы мару Ричарда. Правда сейчас братцев-котов поблизости не было.
И в этот, не предвещающий ничего дурного, тихий зимний вечер, на пороге салона появились двое мужчин.
Я отложила альбом в сторону и приветливо им улыбнулась, ничуть не фальшивя. Я всегда рада видеть новых клиентов, а с этими никогда не встречалась, иначе запомнила бы столь красивые лица с ровным, золотистым загаром. После холода на их заостренных скулах появился румянец, а в аккуратных бородках мерцали капельки от быстро тающих снежинок. Их нордические лица напомнили мне изображения скандинавских богов.
Русоволосые и статные. Один, с яркими голубыми глазами, невольно притягивал взгляд. А его спутник был несколько бледен и бесстрастен, серые глаза с широкими черными зрачками не выражали ровным счетом никаких эмоций. Он казался мне пугающей, бесчувственной куклой.
Но мужчина все же пошевелился, ссутулившись и втянув голову в плечи. Убрав руки в карманы черного пальто, он неторопливо оглядел помещение. От мужчины веяло тоской.
«Жених явно не он, а скорее его спутник», – предположила я, шагнув им навстречу.
– Добрый вечер, я могу вам чем-то помочь?
Голубоглазый незнакомец слегка поклонился:
– Мы прибыли по поручению короля Арнкела из королевства Лилехейм.
Пол ушел у меня из-под ног, и если бы меня не поддержали