Закон духов
Ксения Уэда
«Закон духов» – сборник рассказов на стыке нон-фикшн и художественной литературы. Истории реальных людей собраны лично автором. Современные японцы поделятся своими таинственными историями, которые не дают им покоя до сих пор.
От автора
Самое страшное – когда история не имеет ни начала, ни конца. Откуда берутся необъяснимые события и когда они закончатся? «Закон духов» – сборник рассказов в японском жанре кайдан. Знание японского языка позволило мне собрать и объединить эти истории.
Я не люблю читать «страшилки» в интернете, потому что не знаю, правду ли говорят те, кто их написал. Думаю, у вас могут возникать похожие ощущения: «не верю», «так не бывает», «слишком все наигранно». Однако то, что вы прочитаете в этом сборнике, не просто «страшилки» перед сном, это рассказы реальных людей, собранные мною лично. Это значит, что с каждым из героев я знакома и общалась. Некоторые факты открываются с новой стороны только после исследования темы, места или истории семьи человека.
Помните, что все, что вы прочитаете здесь, – правда, записанная со слов людей. С ними происходило то, что они помнят до сих пор и объяснение чему дать не могут.
Есть ли в этих историях что-то паранормальное? Живут ли на страницах сборника привидения? Это вам предстоит решить самостоятельно. Но во время работы над книгой я убедилась, что Япония – мистическая страна.
Приятного чтения в любое время суток!
С уважением к читателю,
автор сборника
Ксения Уэда
Instagram @kaidan_writer
В оформлении обложки использована фотография автора Kazuki HIRO.
Прямая ссылка на фото: https://www.pakutaso.com/20191006304post-23982.html (https://www.pakutaso.com/20191006304post-23982.html)
ID фото: 33143
Два апельсина
Поселок Ното в префектуре Исикава в Японии – красивое место. Море с торчащими из него кусками скал. Лодки с четырех утра на воде; рыбаки с ночи готовят сети с чувством благодарности. Вода их кормит.
Аяко родилась и выросла в доме на берегу моря. Для городского жителя море – это место отдыха. И только люди, живущие у моря, знают его настоящую силу. «Нам в школе как-то сказали: „Отца *** унесло в море. Если увидите его тело на берегу, позовите взрослых“. До сих пор помню это чувство страха».
Когда Аяко было двадцать пять лет, она начала видеть сон. Очень добрый и хороший сон.
Море темно-синее вперемешку с белой пеной. Волны поднимаются высоко, наскакивают на берег, цапают камни. Морское «ш-ш-ш» помехами заглушает все остальные звуки, и из-за этого Аяко кажется, что она почти оглохла. И еще – холод ужасный, а она без куртки. Напротив стоит мужчина. Откуда он взялся, Аяко не заметила. Она поднимает голову и видит только его подбородок. Лица полностью не разглядеть, но незнакомец улыбается. Его рот шевелится: он что-то говорит, но голос уносит ветром. От его слов становится теплее, словно на нее свитер надели. Большая рука протягивает два апельсина. Аяко пытается удержать в руках фрукты, но те падают. Она поднимает их, прижимает к себе и замечает, что мужчина уходит к морю. А она стоит с этими подарками. Какой хороший сон!
Аяко каждый раз просыпалась на этом моменте. Продолжения сна никогда не было. Апельсины, добрая улыбка, а потом мужчина уходил. После такого сновидения она была в хорошем настроении. Ей даже казалось, что это ее дедушка. Она ведь никогда не видела его, так уж вышло – умер до ее рождения. Аяко чувствовала, что это родной человек, ведь кто еще мог так улыбаться?
Зимой в Ното холодно, нужно тепло одеваться и не забывать, что море еще опаснее, чем летом. «Не подходи!» – вторгается в голову голос из детства, может бабки чьей, а может ее же матери. Вода утянет и не будет сожалеть, заберет все, а назад не отдаст.
Аяко на неделю приехала из Токио в Ното – погостить у родителей. В родном доме пахло деревом. От мастерской отца осталась только одна комната. В большом доме лишь мать с отцом, а когда-то здесь могло находиться и двадцать человек, и все что-то делали, работали. Теперь на первом этаже можно было даже уснуть – так тихо стало. Из маленькой комнаты доносился стук молотка. Аяко улеглась прямо на татами, со