Отважный Рыцарь в царстве быков
Алла Добрая
Новогодняя сказка из серии "Верона и Монро на тропе приключений". Увлекательная история о чудесах, которые под Новый Год и Рождество могут произойти с каждым. Устраивайся поудобнее, мой друг, ибо волшебство уже начинается…
Посвящается любимой внучке Веронике.
Сказка из серии «Верона и Монро на тропе приключений».
Книга является художественным произведением. Любое совпадение мест и событий, а также сходство имен и персонажей с людьми как ныне живущими, так и ушедшими – случайны и являются плодом фантазии автора.
Глава 1. Семья.
31 декабря девочка Верона проснулась, едва за окном большого дома забрезжил бледный свет зимнего солнца.
Она открыла глаза и мгновенно ощутила себя в сказке. Спальня, как и весь дом, была так красиво украшена к Новому году, что представить это было совсем не сложно. Прямо над кроватью мерцал балдахин в виде прозрачного, с серебряными вставками, панциря, а стекла на окнах были расписаны узорами так, что могла позавидовать матушка-природа. Куклы в нарядных платьях уже сидели за детским столиком, празднично сервированном кукольным сервизом. На стенах висели панно с новогодними пейзажам, а с потолка оранжевыми ежиками спускались цитрусы с палочками гвоздики.
В ушастом английском кресле, покрытом королевской мантией возлежала кошка Монро, породы Невская Маскарадная. Кличку свою Монро получила за черную мушку на белобрысой мордочке и капризно-звездный характер. Она – точная копия своей мамы, которая прожила в этой семье двадцать два счастливых года.
Верона подошла к окну и взглянула на трех снеговиков, которых вчера лепила вместе с мамой и папой. Они были украшены гирляндой и ее огоньки, в виде бриллиантовой россыпи, начинали мигать с наступлением сумерек.
Зима в этом году выдалась снежной. Деревья в саду по самую макушку были укутаны в белые, пушистые шубы. Вдалеке за окном блестело замерзшее озеро. Гладь его была столь чиста и прозрачна, словно большое волшебное зеркало вставили в землю меж вековых елей.
Верона знала, что сегодня, в канун Нового Года, в любой момент могут начаться чудеса, и к ним надо быть готовой.
– Монро, просыпайся! Проспишь все на свете.
Кошка потянулась и нехотя спустилась с кресла.
– Какой у нас план? – промяукала она.
– Сегодня – канун Нового Года, а это значит, что в любой момент нас может посетить Чудо. Ты помнишь, как в прошлом году ты продрыхла, пропустив половину представления, которое я приготовила для Деда Мороза и Снегурочки?
– Помню, – промурчала кошка, совсем не расстроенная этим фактом. Лениться – было главным занятием Монро.
Верона включила музыку и крикнула кошке:
– Умываться, одеваться и спускаться в гостиную!
Умыв личико и почистив зубки, Верона открыла белый резной шкаф работы прапрадедушки. Там висело красивое платье цвета айвори, расшитое итальянским кружевом и жемчужными бусинами.
Верона надела платье, заколола старинным гребешком длинные, кудрявые волосы и покружилась перед зеркалом.
– Очаровательно! – воскликнула Монро.
– Благодарю. Мы с мамой и тебе приготовили праздничную манишку, – сказала Верона, достав кружево.
Кошка примерила обновку.
– О, мерси, Хозяйка. Мне очень нравится.
Верона застелила покрывалом постель и, взглянув на изображение Бычка на маленькой диванной подушке, задумалась.
– Монро, а из чего мы сегодня будем делать новогодний символ?
– Ммм-муррр… Я предлагаю мою шерсть.
– Ты предлагаешь его свалять из шерсти?
– Совершенно верно, тогда и я смогу внести свой вклад.
Верона взяла гребень Монро и начесала немного кошачьей шерсти.
– Готово, – сказала девочка, – вечером сделаем Шерстяного Бычка. А сейчас пойдем, посмотрим, что там у нас в гостиной.
А из гостиной, расположенной на первом этаже, уже доносились волшебные запахи и звуки. На столе, покрытом скатертью в красно-зеленую клетку, уже расставлены тарелки из старинного фарфорового сервиза и разложены серебряные приборы. В середине, благоухая, расположился пышный пирог. На большой, расписной тарелке, в окружении цукатов и грецких орехов, он источал неповторимые запахи печеных яблок, терпкой корицы и сладкой ванили.
У