Назад к книге «Испанский для юристов. Уровни В2—С2. Книга 1» [Татьяна Олива Моралес]

Предисловие

В свое время мне случилось поработать юрисконсультом на форуме од-ной юридической компании. В мои обязанности вменялось юридическое консультирование посетителей сайта – людей, которые обращались с какими-то своими неразрешёнными проблемами.

За период работы у меня накопилось много юридического материала практически на все статьи российского законодательства, который я и предлагаю вашему вниманию.

Аннотация

Книга состоит из 18 неадаптированных юридических тем для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 4093 слова и идиомы. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика – 120 Для ежедневного общения на общие темы – 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000 Чтение сложных текстов – 10 000

Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000

Советы по работе над темами

При работе над темами лучше всего придерживаться совсем несложных правил, а именно:

1. Сначала проанализируйте предложение на предмет грамматики – времён глаголов-сказуемых, залог.

2. Если ваш словарный запас не позволяет перевести предложение без словаря, используйте словарь или сервис Translate Google https://translate. (https://translate.google.com/?hl=ru&tab=TT) google.com/?hl=ru&tab=TT (https://translate.google.com/?hl=ru&tab=TT)

3. Если в предложении есть идиомы или слова со сложными реалиями, воспользуйтесь для поиска их значений или реалий сервисом https:// (https://context.reverso.net/) context.reverso.net (https://context.reverso.net/)

4. Сначала сделайте письменный перевод предложений в теме, далее выучите все новые слова и выражения, перескажите тему близко к тексту.

От автора

Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.

Моиконтактныеданные

Тел.8 925 184 37 07

Skype:oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru (https://e.mail.ru/compose/?mailto=mailto%3aoliva%2dmorales@mail.ru)

Сайты:

http://lronline.ru (http://lronline.ru/)

http://www.m-teach.ru (http://www.m-teach.ru/)

    С уважением,

    Т. М. ОливаМоралес

Темы для перевода с русского языка

Может ли муж развестись во время беременности жены

Вопрос

У меня такая ситуация. Я на третьем месяце беременности. Сильный токсикоз и плохо себя чувствую. Может быть, поэтому стала к мужу менее внимательна, чем обычно.

Но он, на основании моего изменившегося к нему отношения, сделал вывод, что ребенок не от него, и требует генетической экспертизы. Я же боюсь за здоровье будущего малыша, и делать экспертизу во время беременности отказалась. Теперь он грозит разводом.

Купить книгу «Испанский для юристов. Уровни В2—С2. Книга 1»

электронная ЛитРес 36 ₽