Перчатка Соломона
Татьяна Андреевна Бердникова
Чикаго, 21 век. Молодой фельдшер "Скорой помощи", прибыв на вызов, обнаруживает сильно избитого человека и странного юношу. Находя ситуацию подозрительной, он начинает личное расследование и вскоре понимает, что все далеко не так просто, как кажется на первый взгляд… Ему предстоит познакомиться с удивительными и опасными людьми, услышать невероятную историю о загадочной Перчатке Соломона и вместе с новыми знакомыми отправиться на ее поиски! Потрясающие и опасные приключения ждут их, неожиданные, пугающие известия и радостные знакомства! И, конечно, внезапная, удивительная развязка трудного путешествия!
Он жизнями людскими играет филигранно,
Даря благословение священным водам Ганга…
– Скорая помощь, слушаю вас.
– Умоляю, скорее! – зазвенел в трубке молодой голос, – Моему брату плохо! Его избили, сильно… Помогите!
– Успокойтесь, пожалуйста, – с профессиональным равнодушием ответила принимающая вызов женщина и тотчас же добавила, – Имя.
В трубке ненадолго повисла тишина. Судя по всему, слова диспечера обескуражили звонившего юношу, тем самым действительно несколько успокаивая.
Наконец он осторожно кашлянул и неуверенно вопросил:
– Чье?..
Голос его на сей раз прозвучал как будто бы старше, но женщина не обратила на это внимания. К ее работе отношения это не имело.
– Больного.
– А, он Пол, – судя по голосу, незнакомец явно обрадовался.
– Фамилия, – все так же безразлично потребовала его собеседница. Выражения эмоций звонившего ее тоже не касались.
– Его фамилия? – уточнил молодой человек и, получив утвердительный ответ, почему-то задумался. Затем с ясно слышимым облегчением выпалил:
– Кирас!
– Ваше имя, – последовал почти бездушный ответ. Реакцией на него вновь стала небольшая заминка, казалось, собеседник не понимает, что ему надлежит сообщить.
– Я… – промямлил он наконец, – Я, это… Джон.
– Ваша фамилия.
Молодой человек обреченно вздохнул. Стандартный допрос уже явно начинал ему надоедать.
– Кирас, я же сказал вам – мой брат…
– Кем вы приходитесь больному? – перебила его женщина и парень едва ли не заскрежетал зубами. В голосе его, когда он отвечал, был явственно слышен гнев.
– Я его брат! Вы вообще слушаете меня? Ему плохо, а вы…
– Адрес, – холод в голосе собеседницы мигом остудил парня. Он быстро, несколько скомкано, но вполне различимо продиктовал адрес и, получив обещание, что помощь прибудет в течении десяти-пятнадцати минут, с облегчением убрал телефон от уха, сбрасывая вызов.
Что-то изменилось в нем в эту секунду. Лицо, прежде перекошенное, казалось бы, абсолютно искренним страхом, внезапно ожесточилось; тонкие губы раздвинула ядовитая усмешка.
Взгляд вмиг похолодевших глаз скользнул к дивану, где лежал действительно избитый до полусмерти человек и парень хмыкнул. Казалось, вид несчастного забавляет его.
Последний закашлялся, затем с хрипом втягивая воздух. На губах его выступила кровь.
Молодой человек широко улыбнулся и, приблизившись к дивану, присел рядом с ним на корточки. В глазах его плескалась ничем не прикрытая насмешка.
– Ну-ну-ну, не надо изображать такие страдания, – даже голос его изменился, сейчас разительно отличаясь от того, что слышала в трубке принявшая вызов сотрудница «Скорой помощи», – Машина прибудет в течении пятнадцати минут. Так что сегодня ты не умрешь, Галейн.
***
Длинный, тонкий палец, должный принадлежать скорее музыканту – скрипачу или пианисту – нежели фельдшеру «Скорой помощи», уверенно надавил на кнопку звонка возле двери нужной квартиры. Молодой человек в белом халате, обладатель тонких пальцев, слегка вздохнул и зачем-то оглянулся через плечо на стоящих позади санитаров – двух крепких парней, проведших немало часов в спортзале и нужных в бригаде лишь для переноса больных. Он знал, что нанимателю эти спортсмены обходятся довольно недешево и порою испытывал вполне обоснованное раздражение на сей счет. Конечно, нанять бравых ребят в бригаду средства имеются, а вот дополнить экипаж «Скорой» хоть какой-нибудь медсестрой…
За хлипковатой даже на вид дверью послышались тяжелые, уверенные шаги и фельдшер, отвлекшись