Обида. Сборник рассказов
Валерий Аркадьевич Ильичев
В основу рассказов положены реальные уголовные дела из практики автора и его коллег из уголовного розыска. Острые сюжетные линии служат поводом для исследования состояния морали в современном обществе, анализа сложных механизмов формирования противоправного поведения лиц, нарушающих закон. Книга представляет интерес для читателей, интересующихся проблемами борьбы с преступностью в нашей стране.
Слежка
Будов молча рассматривал обстановку в кабинете частного детектива: стол, два кресла и сейф почти полностью заполняли все пространство. Полутёмную комнату освещал стоящий в углу торшер. Будов сделал вывод:
«Детектив, скорее всего, из бывших ментов, и дела у него явно не на подъеме. Но это неважно: лишь бы дело свое знал. Не буду темнить, перейду сразу к делу».
По мере изложения посетителем задания лицо сыщика Стеблова светлело:
«Работа несложная и без риска. Ревнивый муж хочет проверить свои подозрения. Судя по дорогим золотым часам, можно запросить с него сверх обычной таксы».
Как и полагал Стеблов, крупная сумма не вызвала у посетителя раздражения:
– Хорошо, я согласен. Поторопитесь. В этой папке все сведения об этой женщине: номер телефона и адрес учреждения, где она работает, а также ее фотографии.
– Этого вполне достаточно. Остальное мои заботы. Я начну слежку уже сегодня.
Будов поднялся и, пожав пухлую руку детектива, вышел из кабинета. Глядя ему вслед, Стеблов, разведённый много лет назад, сочувственно покачал головой. Он знал, что ревность никогда не приносит счастья и покоя.
Через час детектив уже вел наблюдение из машины за входом в серое здание, где работала жена Будова. В его практике подозрения супругов не всегда подтверждались. Чаще ошибались женщины, выдумывая себе страхи из-за загруженности мужей бизнесом или увлечения картами, бегами, рулеткой. Детектива забавляло, что жены воспринимали известие о верности супругов с неприкрытым разочарованием: им хотелось переложить с себя вину в семейных неурядицах.
Наоборот, мужчины искренне радовались подтверждению верности жены. Зато их реакция на известие об измене была резче и опаснее. После случая с жестоким избиением неверной супруги Стеблов начал испытывать сомнения, перед тем, как открыть ревнивцам горькую правду. Но желание получить вознаграждение обычно перевешивало, и он передавал заказчику добытые во время слежки материалы.
Размышления детектива прервал массовый выход сотрудников из офиса после окончания рабочего дня. Увидев Татьяну, сыщик уже не выпускал ее из виду. Женщина беззаботно направилась вместе с другими сотрудницами к автобусной остановке. Стеблов, медленно тронув машину, двинулся следом. Внезапно женщин догнал высокий улыбчивый мужчина лет тридцати. Присоединившись к компании, он начал рассказывать что-то веселое и забавное.
Глядя на выглаженные светлые брюки и аккуратно повязанный бежевый галстук, Стеблов решил:
«Дам парню кличку Денди. Внимание молодого кавалера явно нравится женщинам. Они закатываются от смеха, словно в цирк попали. Скорее всего, его интересует Татьяна. Другие дамы значительно старше. Посмотрим, что дальше будет».
Пару раз Татьяна поощрительно хлопнула рассказчика по руке. Да и, наклоняясь вперед от хохота, приникала к нему всем телом. В подошедший автобус Денди не сел вместе с женщинами, а направился к расположенной рядом станции метро. Стеблов заметил, что, прощаясь, ухажёр задержал руку Татьяны намного дольше, чем этого требует простая вежливость, и решил продолжить наблюдение за женщиной.
Татьяна, проехав пять остановок, покинула автобус и вошла в кирпичное пятиэтажное здание. Посмотрев на табличку с адресом, Стеблов разочарованно вздохнул: «Татьяна приехала домой. Значит, с ходу решить поставленную задачу не удалось».
Но наблюдение в последующие двое суток вселило надежду: ухаживания Денди становились все настойчивее. Теперь он сопровождал Татьяну до ее дома, с явной неохотой прощаясь в подъезде. И Стеблов ожидал приближения развязки:
«Похоже, Будов вскоре получит подтверждение своих подозрений. Если повезет, то уже завтра в этой истории будет поставлен