Дважды убитый
Александр Шабашкевич0.0
О книге
Признаюсь, что книга Александа Шабашкевича захватила меня буквально с первой строки и не отпускала до самого конца. В Америке о таких книгах говорят «page turner», что, в общем, не имеет адекватного перевода на русский; имеется в виду, что страницы как бы сами собой перелистываются, не отпуская читателя. И это в полной мере относится к этой книге. Приведу еще одну типичную американскую характеристику привлекательной книги: a good read. Это идиома не имеет точного перевода. Но приблизительно можно сказать так: увлекательное чтение. И это в полной мере относится к книге Александра Шабашкевича. (В. Познер)
Рейтинги этой книги | за 2012 год | за всё время |
Современная русская литература | №403 | №56712 |
Среди всех книг | №6139 |