Диссертация по некромагии – 2
Елизавета Владимировна Соболянская
Продолжение книги «Диссертация по некромагии»
Дочь начальника пограничного гарнизона поступает в магическую академию на специальность – магомедик. Девушка усердно учится, готовится писать диплом и…кто же знал, что судьба подбросит ей в напарники некроманта?…
Некроманта работающего над диссертацией? Смогут ли две такие разные половинки магии соединиться для доброго дела, или чужое мнение и старые раны разведут их в разные стороны?
Елизавета Соболянская
Диссертация по некромагии 2
Пролог
Едва караван втянулся в крепость, как ворота захлопнулись и пожилой маг принялся приплясывая накладывать на них защитное заклинание.
Инталия облегченно спрыгнула с облучка и разминая ноги рассматривала толстые кирпичные стены. С них на приезжих смотрели острые клювики арбалетных болтов, а внизу, во дворе не было никого, кроме мага и пары полностью закованных в броню стражников.
Все крепости на границе строились по одному плану, так что она с удовольствием смотрела вокруг, вспоминая, что где находится. Едва ворота закрылись, как во двор спустился комендант крепости. Довольно молодой мужчина вежливо поздоровался с Арикшавером, выслушал доклад лейтенанта и только потом обратил внимание на Инталию:
– А это кто? Девку по дороге подобрали?
– Студентка фон Майер, – сухо представил ее некромант, – магомедик присланный к вам на практику.
Глава 1
Крепость была большой, но лишних помещений в ней не водилось. Узнав, что студентка – медик, комендант распорядился отправить ее в лазарет. Арикшаверу предстояло поселиться в комнатах магов.
Не успели путешественники размять ноги, как к их фургону устремился толстячок в теплом меховом жилете посреди жаркого дня. Он сразу схватил лошадей под уздцы, заглянул им в зубы, потом восхищенно дернул парусину фургона и собрался заглянуть внутрь, но охранки, щедро навешанные Шером, сработали, причем сразу несколько – ткань щелкнула нахала зарядом статического электричества, от зашнурованного клапана отлетел шнурок, превратившийся в шипящую разъяренную гадюку, и наконец зазвенел невидимый колокольчик, оповещая владельцев о том, что кто-то посмел покуситься на их имущество.
– Любезный, – по мантии некроманта прошла волна, напитывая ткань темнотой.
Инта с опозданием вспомнила, что при каждой крепости есть кладбище, да и умирают тут часто, а значит некромант моментально восстановил силы, потраченные в пути.
– Что вы делаете возле нашего фургона?
– Так имущество принимаю! – вытаращил бледно-голубые глаза толстячок.
– Этот фургон принадлежит Академии, а все что в нем находится – лично мне и моей невесте. Если пропадет хоть крошка или нитка, вор покроется желтой кладбищенской плесенью с головы до ног.
– И лечить я его не буду, – подхватила Инталия, сообразив, что их собирались ограбить под благовидным предлогом.
– Коней на постой не возьму! – сразу начал кричать интендант, чувствуя, что добыча ускользает из его пухлых пальцев, – и фургон в сарай ставить не разрешу!
– Коней на постой возьмете, приказ короля о принятии на практику студентов и аспирантов никто не отменял, – спокойно отвечал Ашер, подбрасывая на ладони шарик мрака, – и фургон в сарай поставите. За порчу казенного имущества полагается штраф и компенсация Академии в тройном размере.
После этого некромант повернулся к коменданту и с легкой усмешкой поинтересовался:
– У вас всех так встречают, или нам особенно досталось?
Тот хмыкнул и ответил:
– Зубастую рыбку в любом болоте видать. Герр Фругс всегда такой… экономный, а прекрасной фройлен я готов принести свои извинения. Одичали мы тут слегка!
Инталия посмотрела на мужчину скептически. Не похож он был на опытного вояку, да и юлил слишком явно, но вступать в перепалку прямо сейчас девушке не хотелось. Сначала стоило разведать обстановку. Ведь не зря строптивых магов отправили именно в эту крепость?
* * *
Убедившись, что у магов нельзя стащить даже рваного шнурка, многие солдаты откровенно приуныли. Шер сам проследил, куда поставили коней и зачаровал поилку и ясли. Злобный интендант мог решиться на крайние меры, чтобы досадит