Мое ходячее несчастье
Джейми Макгвайр
Несчастье #2Сто оттенков любви
Переиздание романа Джейми Макгвайр «Мое ходячее несчастье» в новом оформлении.
Бестселлер New York Times. Права на издание книги проданы в 26 стран.
Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер – уже этой весной!
Трэвис Мэддокс – парень, от которого точно стоит держаться подальше. Днем он изучает уголовное право и попутно разбивает девушкам сердца, ночью превращается в Бешеного Пса – легенду подпольных боев.
Но все меняется в один миг: он встречает девушку по имени Эбби Эбернати.
Она врывается в его жизнь словно цунами, сбивает все ориентиры и рушит планы, оставляя лишь руины его прежней жизни.
До этого момента Трэвис был уверен, что он непобедим.
Но Эбби изменит его мнение.
У каждой истории две стороны.
Пришло время посмотреть на события романа «Мое прекрасное несчастье» глазами Трэвиса Мэддокса.
Джейми Макгвайр
Мое ходячее несчастье
Jamie McGuire
WALKING DISASTER
Copyright © Jamie McGuire, 2013
© Николенко М., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Художественное оформление Александра Андреева
* * *
Посвящается Джеффу, моему прекрасному несчастью
Пролог
На лбу у нее выступил пот, и она прерывисто дышала, но все равно казалась мне красивой. Привычный персиковый румянец потускнел, глаза не горели, как раньше, и все-таки она была прекрасна. Такой прекрасной женщины я никогда больше не встречал.
Ее рука свесилась с кровати, пальцы пошевелились. Мой взгляд упал на пожелтевшие ломкие ногти, потом поднялся до исхудавшего плеча и наконец остановился на глазах. Слегка приподняв веки, она дала понять, что видит меня. Я очень любил эту ее черту: глядя на мое лицо, она всегда видела именно меня, а не десятки вещей, которые ей предстояло переделать за день. И она не делала вид, будто слушает мои глупые истории. Она их действительно слушала, и ей было по-настоящему интересно. Другие просто кивали, думая о своем, но только не она. Ее внимание всегда было искренним.
– Трэвис, – ее голос дребезжал. Она прокашлялась и приподняла уголки рта, – подойди, малыш. Не бойся, подойди.
Папа дотронулся пальцами до моей шеи и подтолкнул меня вперед, не переставая слушать, что говорила ему сиделка. Он называл ее Беки. Первый раз она пришла к нам несколько дней назад. У нее был ласковый голос и внимательные, пожалуй, даже милые глаза, и все-таки она мне не нравилась. Я не мог объяснить почему, но ее присутствие меня пугало. Я знал, что она, наверное, помогает нам. Тем не менее появление этой женщины в нашем доме не было радостным событием, хотя папа с ней вроде бы вполне ладил.
Почувствовав папино прикосновение, я сделал несколько шажков вперед. Теперь мама могла до меня дотронуться. Она потянулась ко мне и погладила мою руку длинными изящными пальцами.
– Не бойся, Трэвис, – прошептала она. – Мама хочет тебе кое-что сказать.
Я сунул палец в рот и, теребя им десны, нетерпеливо закивал. Заметив, что мамина слабая улыбка стала чуточку шире, я решил почаще махать головой и сделал еще один шаг. Мама собрала оставшиеся силы и, приблизив ко мне свое лицо, набрала в легкие воздух:
– То, о чем я тебя попрошу, будет очень непросто сделать, сынок. Но я знаю, ты справишься, ведь ты у меня уже большой.
Я опять кивнул и улыбнулся в ответ на ее улыбку. Мне совсем не было весело, и я даже чувствовал, что ни к чему улыбаться, когда мама выглядит такой уставшей и так плохо себя чувствует. Но она радовалась моему храброму виду, и я старался держаться молодцом.
– Трэвис, я очень хочу, чтобы ты меня выслушал и постарался запомнить мои слова. Это будет непросто. Я пыталась вспомнить все, что было со мной, начиная с трех лет, и я… – Она осеклась: боль стала слишком сильной.
– Совсем тяжело, да, Диана? – спросила Беки, втыкая иголку в мамину вену.
Через некоторое время боль приутихла. Мама еще раз вздохнула и опять заговорила:
– Сделаешь это для меня? Запомнишь то, что я тебе скажу? – Я снова кивнул. Она дотронулась до моего лица. Кожа была холодная, па