Назад к книге «Базар житейской суеты. Часть 3» [Уильям Мейкпис Теккерей]

Базар житейской суеты. Часть 3

Уильям Мейкпис Теккерей

Произведение дается в дореформенном алфавите.

«Между-т?мъ какъ поб?доносная армiя, посл? своего блистательнаго подвига, маршируетъ къ границамъ Францiи, для занятiя тамошнихъ кр?постей, благосклонный читатель, не во гн?въ ему будь сказано, обязанъ припомнить, что у насъ остались въ Англiи многiя миролюбивыя и весьма интересныя особы, безъ которыхъ мы никакъ не можемъ продолжать своихъ похожденiй по базару житейской суеты. Во все это время опасностей и битвъ, старая д?вица. Матильда Кроли, проживала въ Брайтон? тихо и спокойно, принимая весьма слабое участiе въ д?лахъ, происходившихъ на европейскомъ континент?. Всл?дствiе вс?хъ этихъ великихъ событiй, англiйскiе журналы и газеты сд?лались чрезвычайно интересными, и компаньйонка Бриггсъ должна была каждое утро читать для своей благод?тельницы военную газету, гд? изображалась судьба британскихъ героевъ. Имя Родона Кроли упоминалось съ честью: онъ произведенъ былъ въ подполковники…»

Теккерей Уильям Мейкпис

Базар житейской суеты. Часть третья

Глава XXXIII

Безпокойства и душевныя тревоги добрыхъ родственницъ миссъ Матильды Кроли

Между-т?мъ какъ поб?доносная армiя, посл? своего блистательнаго подвига, маршируетъ къ границамъ Францiи, для занятiя тамошнихъ кр?постей, благосклонный читатель, не во гн?въ ему будь сказано, обязанъ припомнить, что у насъ остались въ Англiи многiя миролюбивыя и весьма интересныя особы, безъ которыхъ мы никакъ не можемъ продолжать своихъ похожденiй по базару житейской суеты. Во все это время опасностей и битвъ, старая д?вица. Матильда Кроли, проживала въ Брайтон? тихо и спокойно, принимая весьма слабое участiе въ д?лахъ, происходившихъ на европейскомъ континент?. Всл?дствiе вс?хъ этихъ великихъ событiй, англiйскiе журналы и газеты сд?лались чрезвычайно интересными, и компаньйонка Бриггсъ должна была каждое утро читать для своей благод?тельницы военную газету, гд? изображалась судьба британскихъ героевъ. Имя Родона Кроли упоминалось съ честью: онъ произведенъ былъ въ подполковники.

– Какъ это жаль, что молодой челов?къ сд?лалъ такую неисправимую ошибку! говорила миссъ Матильда Кроли. Онъ могъ бы, съ этимъ чиномъ и отличiями, жениться на дочери какого-нибудь пивовара (въ род? миссъ Гренсъ) съ мильйономъ приданаго, или вступить въ родственную связь съ лучшими фамилiями въ королевств?. Мои деньги также, рано или поздно, перешли бы къ нему, или къ его д?тямъ, потому-что… видишь ли ты, миссъ Бриггсъ, я еще не слишкомъ тороплюсь отправиться на тотъ св?тъ, хотя бы вс?мъ вамъ хот?лось меня спровадить поскор?е… и вотъ, вм?сто всего этого, онъ горемычный б?днякъ, женатъ на дочери оперной танцовщицы.

– Но неужели вы никогда не сжалитесь надъ храбрымъ воимомъ, надъ героемъ, сударыня, котораго имя включено въ л?тописи отечественной славы? сказала миссъ Бриггсъ, восторженная ватерлооскими подвигами, и любившая при удобномъ случа? выражаться на романтическiй ладъ. Разв? капитанъ или полковникъ, какъ сл?дуетъ называть его теперь, не прославилъ своимъ геройствомъ фамилiю Кроли?

– Бриггсъ, ты глупа, моя милая, сказала миссъ Кроли, – полковникъ Кроли затопталъ въ грязь свою фамилiю, миссъ Бриггсъ. Жениться на дочери рисовальнаго учителя… фи!.. жениться на компаньйонк?… в?дь она была при мн? dame de compagnie – то же что ты, Бриггсъ, только моложе, въ тысячу разъ красив?е, да въ мильйонъ разъ умн?е тебя, Бриггсъ. Ужь не была ли ты сообщницей этой несчастной твари, погубившей моего племянника? Не даромъ же ты вздумала вступаться за нее. Да, миссъ Бриггсъ, вы были ея сообщницей, см?ю сказать. Только я вамъ предсказываю, вы жестоко ошибаетесь, если расчитываете на мое зав?щанiе: тамъ не будетъ вашего имени, миссъ Бриггсъ… Потрудитесь, если вамъ угодно, написать записку къ моему душеприкащику, мистеру Уэкси, и скажите, чтобы онъ пришелъ ко мн? сiю минуту.

Миссъ Кроли, съ н?котораго времени, получила привычку посылать за своимъ душеприкащикомъ каждый Божiй день, потому-что она безпрестанно изм?няла свои планы насчетъ окончательнаго распоряженiя своей собственностью, и жестоко неудом?вала, кому и какъ приличн?е