Золотой бутон
Элла Уорнер
Свободные отношения между мужчиной и женщиной привлекают Фейт Шерман больше, чем брак, потому что детство ее прошло в семье, где тиран-отец отравлял жизнь всем, и Фейт не хочет больше зависеть от кого бы то ни было.
Когда возлюбленный оставляет ее ради того, чтобы создать семью с другой женщиной, тяжело переживающая предательство Фейт еще больше утверждается в правильности своего кредо. Однако жизнь преподносит молодой женщине сюрприз – она обнаруживает, что беременна. Фейт оказывается перед дилеммой: поступиться пресловутой свободой и выйти замуж, тем более что есть и претендент на ее руку и сердце, или сделать несчастным ребенка, который вырастет без отца.
Элла Уорнер
Золотой бутон
Фейт открыла глаза и, улыбнувшись, лениво потянулась. Сегодня суббота, можно еще поваляться в постели. Как хорошо, когда не надо никуда торопиться!
Сейчас приму душ, потом мы с Льюком позавтракаем и отправимся по магазинам – надо сделать запасы на следующую неделю. А потом…
Что будет потом, Фейт не успела придумать, привлеченная каким-то странным шумом, доносящимся из соседней комнаты. Поскольку Льюка в кровати не было, Фейт предположила, что именно он и возится в соседней комнате. Но что он там делает?
Она нехотя покинула уютную постель и вышла из спальни. Представшая ее взору картина удивила Фейт: Льюк лихорадочно, кое-как швырял свои вещи в два объемистых чемодана.
– Доброе утро, милый! – поздоровалась Фейт. – А что это ты делаешь?
Услышав ее голос, Льюк воровато оглянулся, и вид у него при этом был такой, словно его застигли на месте преступления. Однако Фейт ничего не заметила и продолжала допытываться:
– Уезжаешь в командировку? Но тогда зачем так много вещей? Почему ты не предупредил меня вчера, я помогла бы тебе собраться. – Поскольку Льюк молчал, Фейт предположила: А, наверное, позвонили только сейчас? Но я не слышала звонка…
Льюк выпрямился и оставил возню с чемоданами.
– Фейт, сядь, пожалуйста. Мне нужно тебе кое-что сказать.
Почувствовав недоброе, молодая женщина на негнущихся ногах подошла к креслу и буквально рухнула в него.
– Видишь ли, – начал Льюк, собравшись с духом, – я ухожу от тебя. Насовсем.
– Насовсем? – переспросила потрясенная Фейт. – Но, Бога ради, почему?!
– Я полюбил другую, – едва слышно признался Льюк, избегая смотреть в глаза женщине, с которой прожил пять лет. – Она замечательная, умная, красивая, у нее великолепные белокурые волосы… – Он умолк, спохватившись, что Фейт не интересуют такие подробности, а потом сказал самое главное, то, что, по его мнению, оправдывало столь неблаговидный поступок:
– Моя подруга беременна, мы решили пожениться, свадьба назначена на тридцать первое декабря.
Поначалу Фейт отказалась верить собственным ушам. Потом на смену недоверию пришло осознание неприятного факта, сменившееся ошеломлением, а затем тупой ноющей болью.
Льюк что-то сбивчиво говорил об ответственности, об обязательствах, о мужском благородстве и о правах ребенка, о незавидной участи «воскресного» папы, но Фейт уже не интересовали его виноватые объяснения. Не дослушав, она встала и побрела в спальню, где забралась в постель и с головой укрылась одеялом.
Господи, как хочется умереть!
«Думаете, возлюбленный собирается с вами расстаться? Проверьте свои подозрения: пять признаков приближающегося разрыва».
Заголовок на яркой глянцевой обложке любимого иллюстрированного журнала вызвал у Фейт легкую тошноту. Это был последний, декабрьский номер, он вышел только сегодня, и, какие бы советы там ни содержались, все они безнадежно опоздали. Жаль, что статья не появилась месяц назад. Тогда Фейт, возможно, распознала бы, что происходит с Льюком, и хоть в какой-то степени приготовилась к удару, обрушившемуся на нее в эту субботу.
Впрочем, вряд ли. В чем бы ни заключались эти пять признаков, Фейт никогда не додумалась бы примерить их на свои отношения с Льюком. Вместе они жили уже пять лет, и, хотя никто из них не настаивал на необходимости узаконить отношения – «люди, свободные духом, не должны надевать на себя кандалы», любил повторять Льюк, – ощущение стабильности давно уже стал