Дерзкое предложение
Кейтлин Крюс
Гарем – Harlequin #26
Шона, сирота, выросшая в приемных семьях, решает сделать себе подарок на двадцать первый день рождения и исполнить свою мечту: побывать в баре роскошного отеля в Новом Орлеане. Там она знакомится с молодым человеком и проводит с ним страстную ночь. Спустя пять лет Шона работает официанткой в захудалом ресторанчике и едва сводит концы с концами. Однажды она видит, как в зал заходит тот самый незнакомец…
Кейтлин Крюс
Дерзкое предложение
Caitlin Crews
SHEIKH’S SECRET LOVE-CHILD
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Серия «Гарем»
Sheikh’s Secret Love-Child
© 2018 by Harlequin Books S.A.
«Дерзкое предложение»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
* * *
Глава 1
Когда очередная напасть наконец-то обрушилась Шоне Синклер на голову, она совсем не удивилась.
Ужаснулась – да. Испугалась – конечно.
Но только не удивилась.
Ведь в глубине души она понимала, что когда-нибудь этот день настанет. И вот он настал.
«Приготовься, – решительно сказала она себе. – Потому что момент настал».
Шона никогда раньше не видела королевской стражи, но не сомневалась, что те четверо мужчин крупного телосложения, с холодными глазами именно гвардейцы. Они ворвались в ресторан словно смертоносная волна и оценивающе осматривали каждого человека в заведении. И они сильно отличались от тех, кто обычно захаживал в это заведение, расположенное во Французском квартале.
Шона была уверена: если их спросить, они точно назовут количество официантов, сновавших между столиками, и тех немногих посетителей, что торопливо заглатывали суп из бамии и ковыряли резиноподобные оладьи. Она знала, кто эти гвардейцы. Более того, она знала, что означает их появление. Но в ней теплилась надежда, что она ошиблась.
«А вдруг, это какая-нибудь знаменитость, – сказала она себе. – Здесь, в Новом Орлеане, так бывает. Знаменитость может заглянуть даже в такой захудалый ресторанчик, как этот». Однако эти мужчины не были похожи на представителей Голливуда. Во-первых, они были слишком серьезными. Во-вторых, смотрели четко на нее.
Час был ранний. Время обеда еще не наступило, и в ресторане почти никого не было. Но это был знаменитый Французский квартал в Новом Орлеане. Посетители могли нахлынуть в заведение в любой момент. Обычно так и случалось, потому что у хорошего времяпрепровождения не было специально установленных часов.
Шона молила о том, чтобы в зале собралась толпа. Молилась истово.
Однако ни один из известных ей богов над ней не смилостивился, и, когда входная дверь открылась, внутрь не хлынул поток посетителей. Вошел один мужчина в сопровождении двух охранников.
Вот и все. Сбылся ее самый худший кошмар, подумала Шона.
Она знала этого мужчину.
Он остановился и принялся нетерпеливыми движениями поправлять манжеты безумно дорогого на вид костюма и оглядываться по сторонам. Наконец он не спеша перевел мрачный, высокомерный взгляд на Шону.
Шона знала слишком много о нем. Одно за другим воспоминания всплывали в ее памяти. И хотя она изо всех сил пыталась убедить себя в том, что присутствие этого мужчины на нее никак не действует, от этих воспоминаний, как от горячей лавы, по ее телу растекался жар.
Шона помнила, что его глаза были