Свидания с детективом
Джули Миллер
Интрига – Harlequin #73
Офицер полиции Джина Гальван выросла без родителей в бедном криминальном районе Канзас-Сити и привыкла полагаться только на себя. Она многого добилась, став офицером полиции. Но после полученного на службе ранения Джина вынуждена обратиться за помощью к физиотерапевту Майку Катлеру. Лечение проходит нелегко – у девушки трудный характер, но и Майку Катлеру упрямства не занимать. Постепенно между ними пробуждаются чувства, и Джина понимает, оказывается, очень приятно опереться на сильное мужское плечо и почувствовать себя просто женщиной. Но расслабляться нельзя – преступник, который стрелял в Джину, до сих пор на свободе и собирается завершить «дело»…
Джули Миллер
Свидания с детективом
Kansas City Cop
Copyright © 2018 by Julie Miller
«Свидания с детективом»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
Глава 1
Свежий февральский снег сверкал под лучами яркого солнца, слепил темно-карие глаза офицера полиции Канзаса Джины Гальван, сидевшей в служебном джипе.
– Нет, бабушка, не смогу, – страдая от головной боли, устало произнесла она и взглянула на сидевшего рядом напарника Дерека Джонсона, затем одними губами произнесла: «Извини». – Освобожусь только в семь, и это еще в лучшем случае. Я оставила машину в гараже, Сильви на ней отвезет вас с дедушкой к врачу.
– Сильви не пришла из школа, – возразила Лупе, которая приходилась Джине двоюродной бабушкой, она принадлежала к первому поколению эмигрантов и по-английски говорила с ошибками.
– Как это – не пришла? Где ее носит?
– Хави видел, как она ехала на машине со свой парень – тот самый, который мы не одобряем.
– Серьезно?
Щеки Джины залил яркий румянец. Семья не одобряла парня Сильви потому, что у него было слишком много денег. Человек, проживающий в их старом районе, честным путем такие деньги заработать никак не может. Но перед роскошными машинами и обаянием плохого парня, которое так и излучал Бобби Эстес, младшая сестренка Джины устоять не могла. Джина серьезно поговорила с Сильви, но, похоже, разговор не подействовал.
– Вернется – будет сидеть под домашним арестом.
Дерек подтолкнул Джину локтем.
– Ты без машины? Хочешь, подвезу?
Джина выдавила улыбку. Все-таки Дерек был ей не только сослуживцем, но и другом. Они уже два года работали вместе.
– Нет, спасибо. Все нормально, просто маленькое недоразумение дома.
– Понимаю – семейная идиллия, – хмыкнул Дерек. О его напряженных отношениях с отцом Джине было прекрасно известно. Ну а уж о матери и говорить нечего: когда Дерек был подростком, эта женщина подала на развод и уехала. Видимо, решила, что бывший муж – стареющий хиппи, не способный долго удержаться на одной работе и с завидным постоянством попадающий в тюрьму, – справится с воспитанием сына без нее.
Трудное детство Джины и Дерека сблизило их, они хорошо понимали друг друга, что благотворно сказывалось на служебных отношениях.
– Передай привет бабушке, – произнес напарник.
– Бабушка, Дерек передает привет.
– Научи этот молодой человек, что по-испански «привет» – «hola», и приведи его к нам поужинать.
– Я над этим работаю, – пошутила Джина.
Пока Лупе жаловалась на жизнь, Джина, глядя в окно машины, заметила высокого мужчину в серебристом с черным спортивном костюме. Бегуны в этом районе были зрелищем необычным: народ здесь проживал маргинальный и за здоровьем не особенно следил. Может, это какой-нибудь бизнесмен, отыскавший здесь дешевое помещение для офиса? Или владелец лофта в одном из заброшенных складов? Не первый раз Джина удивлялась тому, что обеспеченные люди устремляются в этот район, в то время как местные жители мечтают поскорее отсюда уехать.
Бегун был высок, строен и мускулист. Хотя шапка и лыжные очки скрывали всю верхнюю часть лица, аккуратная темная щетина и кожа, покрытая золотистым загаром, так и притягивали взгляд. К тому же сразу чувствовалось, что мужчина в хорошей спортивной форме. Судя по ритмичным, размеренным вдохам и выдохам, опыт пробежек у него был не малый.
Когда машина поравнялась с ним, мужчина вежливо помахал рукой