По ту сторону клетки
Глава 1
Грегор.
– Здравствуй, Грегор. Как настроение? Понравился завтрак?
Она снова пришла – женщина в белом халате. Зачем я ей нужен? Каждый день меня спрашивают о том, как я позавтракал, как пообедал, хорош ли ужин; грустно мне или весело. Она сжимает исписанный блокнот в бледных ладонях… К чему это все? Мне снятся сны о том, как я вырываю блокнот из ее пальцев и читаю строки обо мне, написанные тонким почерком. Но в каждом сновидении смысл записей ускользает прочь. Женщину зовут Алиса; фамилию мне никто никогда не говорил, да и имя тоже – я просто прочел его на карточке, что крепилась к халату. Мне жутко надоел этот каждодневный спектакль… Но я находил в нем какое-то извращенное удовольствие – все время улыбаться и вести беседу, уверять, что все прекрасно. Сегодняшнее утро началось точно так же. Слова с трудом сходили с языка – будто лениво, неохотно. Это наречие трудно освоить, так много согласных…
– Добрый день. Завтрак великолепен, как всегда. Настроение… приподнятое! Думаю, вечер будет интересным.
– Да? Хорошо, Грегор! А почему ты так считаешь?
– Сегодня день математики. Я люблю числа – они меня успокаивают. Кто придет читать мне учебник?
– Профессор Алексеев. Он будет рассказывать тебе об иррациональных числах.
– Безумно интересно. Жду – не дождусь, – произнес я со скукой в голосе.
На самом деле, день математики – это совсем не весело. Меня посвящали в науку слишком медленно, словно я какой-то недоразвитый… Иррациональные числа я освоил уже несколько дней назад: во время вечерних размышлений сам их заново открыл. Это же так логично! Они необходимы, и существование подобных множеств легко предугадать.
– Что ты сегодня ел на завтрак?
– Яичницу с зеленым луком и жареный хлеб. А когда обед? Я проголодался.
– Как обычно, Грегор, ровно в два часа после полудня.
– А сколько сейчас уже?
– Двенадцать двадцать, – проговорила Алиса, бросив взгляд на наручные часы; ее карандаш со скоростью иглы в швейной машинке выводил надписи на листках блокнота.
– Когда мне дадут такие часы? Мне нужно знать время – это очень важно. Я же просил столько раз… И профессор Вилассенен обещал, что мне их подарят на день рождения. День рождения был три дня назад, а я получил пятнашки. Вы что… боитесь, что я что-то сделаю? Что-то придумаю и сбегу?
– Спасибо за беседу, Грегор, – улыбнулась Алиса, – завтра после завтрака я снова приду поговорить. Было приятно поболтать, не скучай!
Цокая каблуками по плитам пола, она пошла прочь. И так всегда… Я вцепился руками в железные прутья:
– Пожалуйста! Мне очень нужны часы! Ну я же просил, ну что вам стоит!
Она не слушала. Эхо моего голоса гуляло по пустому залу, перебегая из угла в угол. Вскоре и стук шагов затих где-то в темноте далекого коридора. Надо мной яркие лампы… Ненавистный свет, как в… как в… Я пытаюсь вспомнить слово. Как в больнице! Такая большая комната, а в ней только одна клетка. Я посмотрел в угол своей темницы, где лежала кучка игрушек и всяческих безделушек. Они быстро мне надоели. Кубики, конструктор, калейдоскоп, теперь вот еще и пятнашки. Только книги, которые мне приносили профессора, я заботливо складывал в противоположном углу – там уже образовалась внушительная стопка. Всевозможные энциклопедии, художественная литература, история, учебники – все изучены и зачитаны до дыр. При хорошем настроении мне удавалось за час вдумчиво прочесть около семисот страниц. Я взял из стопки самую верхнюю книгу – учебник по психологии человека. Открыл его и, вздыхая, принялся перечитывать, чтобы хоть как-то скоротать время до обеда.
Вскоре, по всей видимости, пробило два часа. Рабочий в зеркальной маске прикатил на металлической тележке блюдо, укрытое белоснежной тканью. Почему здесь все кипенно-белое? В книгах такое разнообразие цветов – а здесь они жалеют не только часов для меня, но и красок. Я знал, что «кормильцам» запрещено со мной разговаривать: уже пытался. Если повезет – только, может, время подскажет. Он оказался высок для человека; наверное, метр девяносто или девяносто пять. Наученный опытом, я просто смотрел на него сверху вниз, ожидая, когда он сор