Тише – она нас слышит
Владимир Савчик
Природа полна тайн: Цветы разговаривают «Проснулась ты Под опахалом светлых роз И все цветы Тебя несли в долину грёз» (4301). Деревья поют: «Души солнечных деревьев, Со времён далёких древних Удивительно прекрасны!» (4318)) А душа этому радуется: «Весну вспугнул залётный соловей. Из трав шелковых выскочила дева И посмотрела в ветровое небо Недоуменно, кто это над ней Вызванивает ласковую трель, Так нежно и так сладостно призывно. Глаза у юной были так наивны, А сердце так доверчиво у ней» (4321)
Тише – она нас слышит
Владимир Савчик
© Владимир Савчик, 2019
ISBN 978-5-0050-2731-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
С О Н Е Т 4301
Проснулась ты
Под опахалом светлых роз
И все цветы
Тебя несли в долину грёз,
Твой лёгкий сон,
Боясь вспугнуть, шли не спеша,
Чтоб росный звон
Не оживить, шли не дыша.
Но там вдали
Ожила радостно горя,
Над ними алая заря,
Взглянула и,
Увидев, спящую тебя,
Коснулась век лучом любя.
С О Н Е Т 4302
Вот и нет нас. Море слов,
Образы чужих богов
Поднялись на пьедесталы.
Вот и нет нас. Берега
Вновь усыпали снега.
Ночь бескрайняя настала.
Всё здесь то, да не совсем.
Люди – сумрачные тени.
В звуках речи нет веселья
И глаза их – лунный свет
Вместо солнца отражают.
Спросишь – скажут и потом
Забывают, что желали.
Забывают обо всём.
С О Н Е Т 4303
Ты уснёшь, а душу спросит
Кто-то в тишине
О рассветном звоне росном,
Тающей луне,
О нежданном пробужденье,
О заботах всех,
О тревогах и волненьях,
О часах утех,
О случайных мыслях, людях,
И о судьбах их.
На глазах твоих
День, прожитый в вихре буден
Пронесётся и,
Канет – догони.
С О Н Е Т 4304
Стихло всё и лунных комнат
Не касается рука,
Лишь течёт светло и долго
Жизни светлая река.
Берега её – два тела,
Ты и женщина твоя,
Что умело, не умело,
Русло создаёт, живя.
Женский берег тот, пологий,
Твой же берег, как обрыв,
Что ни шаг, то взлёт и срыв
И паденье в тёмный омут,
И несут на грудь твою
Волны тяжесть всю свою.
С О Н Е Т 4305
Ускользнуло сновиденье
Сквозь ладони ощущенья.
Нет его нигде.
На ладонях след прохлады,
Как незримая награда
За терпение.
Ветер. Звуки. Перезвоны
День за днём летят.
Осень. Лето. Осень снова.
Листья шелестят
Под ногами уходящих
Сквозь прохладу снов.
Что зовёт их, вдаль глядящих?
Чей им слышен зов?
С О Н Е Т 4306
А у огня вечернего
Холодных клавишей
Рука касается.
Идут аккорды мерными
Шагами грузными
По небу Музыки
И вдруг заливистым
Сияньем радуга
Запела, радуя,
И переливистый
Вдаль побежал ручей
Меж стройных тополей,
Где у огня вечернего
Мелодий обручение.
С О Н Е Т 4307
Лишь распахнулись ворота —
В карете солнечной своей,
Ворвалась осень и ветра
Внесли её быстрей коней.
Ворвалась осень. Разнеслась
Повсюду радостная весть
– Нам будет, что и пить, и есть!
Но там вдали отозвалась
Задумчивая песня ив
– Чему же радуетесь вы?
Её роскошество ведёт
Лишь к увяданию, увы!
Никто не слушал песню ив!
Ведь всё кругом звенит, поёт.
С О Н Е Т 4308
Сам Осенний Ветер стал
У порога
И, коснувшись месяца,
Края рога,
Протрубил и небеса
Растревожил,
Ветровые голоса
Преумножив.
Стали жёлтые на нас
Листья падать,
Стой, не надо
Время грусти начинать
Так нежданно!
Ещё рано.
С О Н Е Т 4309
Она ушла по озеру
Августа.
Туда, где с неба звёзды вниз
Падают,
Там дом её в зелёных снах
Ивовых.
Ушла она – я не узнал
Имени.
Пойду теперь по шелесту,
По ветровому вереску,
В мир снов войду.
И может быть под небом грёз,
В долине падающих звёзд
Её найду.
С О Н Е Т 4310
Ты – мотив ко мне летящий.
Я зову тебя.
Ты – мотив во мне з