Принадлежать лишь ему
Кэт Шилд
Соблазн – Harlequin #306
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне. По настоянию матери Линк должен найти себе жену знатного происхождения. Неожиданно тайна Клэр раскрыта. Линк ошарашен ее вероломством…
Кэт Шилд
Принадлежать лишь ему
Пролог
Эверли Бриггс делала вид, что с интересом и сочувствием слушает эмоциональное выступление Ландон Мак-Каффри на заседании женского клуба «Путь к успеху», которым владела их подруга Поп-пи Харт.
– И он никак не объяснил причину разрыва помолвки? – с притворным ужасом спросила Эверли, хотя прекрасно знала о том, что Ландон рассталась со своим женихом Линком Торнстоном, профессиональным игроком в бейсбол.
Коралловые губы Ландон сжались в тонкую полоску, и она отрицательно покачала головой.
– Он заявил, что не готов на мне жениться, хотя мы были помолвлены два года.
Эверли едва сдерживалась, чтобы не поморщиться, так ее раздражал сильный южный акцент Ландон. Яркая блондинка в дорогой одежде, но родом из Коннектикута, Ландон выглядела провинциалкой здесь, в Чарльстоне.
– Ты считаешь, что он тебя обманывал? – спросила Зои Кросби. Ее ореховые глаза, опушенные длинными темными ресницами, горели праведным гневом.
– Линк… обманывал? – Ландон задумчиво теребила нитку натурального жемчуга от Микимото. – Возможно. Он по полгода проводит на сборах, а весь сезон играет в Техасе.
– Тебе прекрасно известно, как женщины падки на профессиональных спортсменов, – добавила Зои. – Мой бывший деверь, профессиональный автогонщик, отбоя от девиц не знал.
– Мы ничем не заслужили такого ужасного отношения к нам наших бывших, – процедила Эверли. – Мы должны проучить Линка, Тристана и Райана.
– Я в принципе не против, – сказала Ландон, – только боюсь, как бы мне это не аукнулось.
– И что нам это даст? – засомневалась Зои следом за Ландон. – Мы только выставим себя дурами.
– Если каждая из нас попытается преподать урок именно своему бывшему, тогда да, – согласилась Эверли. – Но мы пойдем другим путем, – загадочно улыбнулась она. – Сами посудите, на предстоящей вечеринке нас никто не знает. Я приударю за Линком, Ландон за Тристаном, а ты, Зои, за Райаном.
– Что ты имеешь в виду под словом «приударить»? – с любопытством поинтересовалась Зои.
– Мы не причиним им физического вреда, – улыбнулась Эверли. – Но почему бы не попытаться сорвать их бизнес-сделки, вызвать публичный скандал или пофлиртовать, вызвав ревность их нынешних подружек? Каждая из нас стала жертвой бессердечного и жестокого отношения, но мы сильные и выжили. Не пора ли нанести ответный удар?
Ландон и Зои согласно кивнули.
– Мне нравится идея ответного удара, – сказала Ландон. – Пусть Линк почувствует ту же боль и разочарование, которые испытала я после разрыва помолвки.
Зои подалась вперед.
– Я тоже с вами, девочки.
– Ну и славненько, – подытожила Эверли. – Я думаю, вот что мы должны сделать…
Глава 1
Ему необходимо уволить Клэр.
Линкольн Торнстон открыл было рот, чтобы сказать ей об этом, пока Клэр ставила на стол его обычный завтрак – смузи из листовой капусты, голубики и протеинового порошка. Девушка улыбнулась ему так обезоруживающе, что Линку ничего не оставалось, как улыбнуться в ответ.
Увольнение экономки было своего рода актом отчаяния. Он чувствовал, что молодая женщина, которая ему готовила и убирала в доме, овладевает его душой и разумом. Линка преследовало желание плотских утех. Поэтому он не мог позволить ей оставаться в его доме ни дня.
В то же время он чувствовал себя ответств