Гремевший на весь мир Чингисхан был кыргызом. Книга написана на основе достоверных исторических фактов
Бегиш Аматович Аматов
С обретением государственной независимости официальная история Кыргызстана хотя и остается без изменений, но отдельными учеными, заинтересованными историей лицами, найдено и собрано немало материалов, которые заслуживают упорядочивания и всесторонней обработки. В особенности в истории Монгольской эпохи имеется немало путаницы, что заставило изучить древнейшие исторические источники о Чингисхане с особой тщательностью.
Гремевший на весь мир Чингисхан был кыргызом
Книга написана на основе достоверных исторических фактов
Бегиш Аматович Аматов
С обретением государственной независимости официальная история Кыргызстана хотя и остается без изменений, но отдельными учеными, заинтересованными историей лицами найдено и собрано немало материалов, которые заслуживают упорядочивания и всесторонней обработки. В особенности, в истории Монгольской эпохи имеется немало путаницы, что заставило изучить древнейшие исторические источники о Чингисхане с особой тщательностью
© Бегиш Аматович Аматов, 2019
ISBN 978-5-4496-9875-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ О ЧИНГИСХАНЕ
Бесценный труд неизвестного автора в китайском переводе, найденный в городе Пекин стал известен европейским ученым благодаря русскому ученому Палладию (Кафаров Петр Иванович 1817—1878 гг.). Возглавляя русскую православную миссию, он несколько раз побывал в Китае, где в 1866 годунашел этот труд и сделал русский перевод под названием «Старинное монгольскоесказание о Чингисхане». Известно, что данный труд позже был переведен на английский, русский, французский, немецкий, испанский, чешский, болгарский и на современный монгольский языки. Утверждается, что «Сказание» было начато по приказу Чингисхана и завершено в 1240 году при Угедее-хане. Но это не совсем точная дата, есть сведения о том, что другой датой завершения труда отмечается 1264 год. Во всяком случае именно этот бесценный труд о Чингисхане, его предках и потомках используется учеными всего мира в создании научных трудов в качестве первоначального исторического источника. В ходе своих исследованиях ваш покорный слуга так же обратился и к русскому переводу книги С. А. Козина «Чингисхан. Сокровенное сказание монголов. Великая яса» (2009 г.). Кроме этого, были изучены выдающиеся труды «Сборник летописей» Рашид ад-Дина (1301—1311 гг.) на русском, «История четырех улусов» внука Тамерлана Улукбека мырзы на узбекском (1431г.), «Тюркская родословная» хана Хивы Абул Гази бахадура хана (1605—1664 гг.) на кыргызском языках. Все эти труды признаны величайшими историческими источниками. Кроме вышеперечисленных источников в процессе создания книги пришлось ознакомиться с трудами Мухаммеда Хайдара, также многочисленных зарубежных, русских и кыргызских ученых.
СВЕДЕНИЯ, СТАВШИЕ ДОСТОЯНИЕМ НАРОДА
Таким образом, первая книжка под названием «Гремевший на весь мир Чингисхан был кыргызом» была издана тысячным тиражом в Кыргызстане в типографии «Турар» в 2015 году. Это заложило основу будущего объемного труда. Данная книга вначале в виде статьи была опубликована на кыргызском языке в популярной республиканской независимой газете «Жаны Ордо» и государственной официальной газете «Эркин Тоо» в КР, в журнале «Жетиген» на кыргызском языке, а так же на русском языке в газете «Деньги и власть». Статья два раза стала темой обсуждения в передачах государственного телеканала ОТРК.В феврале 2016 годапод руководством президента Национальной Академии наук КР Абдыганы Эркебаева прошла научная конференция, в которой с докладом выступил историковед и общественный деятель Бегиш Аматов. В обсуждении приняли участие 25 человек, видных ученых Кыргызстана. Обсуждение прошло очень бурно, был высказан ряд острых мнений. В результате данный труд был признан НАН КР трудом, посвященным всему народу Кыргызстана на общественных началах. Это стало еще одним весомым шагом в деле формирования и распространения сведений, вызывающих