Сказка об Ариджане и его жене Харипудре, или Сказки древнего Востока, которые никто и никогда не слышал
Басарай
Книга «Сказка об Ариджане и его жене Харипудре, или Сказки древнего Востока, которые никто и никогда не слышал» представляет собой собрание восточных сказок, обрамлённых историей о том, как из-за капризов жены царевич Ариджан теряет зрение. Раскаивающаяся в своём поведении и убитая горем, Харипудра отправляется на поиски средства, способного вернуть мужу зрение.Эта мудрая и занимательная книга станет настоящим подарком для любителей восточной литературы.
Сказка об Ариджане и его жене Харипудре, или Сказки древнего Востока, которые никто и никогда не слышал
Басарай
© Басарай, 2019
ISBN 978-5-4496-9309-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сказка об Ариджане и его жене Харипудре, или Сказки древнего Востока, которые никто и никогда не слышал
Друзья мои! Да будет вам известно, что я вырос в весьма спокойном и небольшом городке на юге прекрасной страны – Индии. Жизнь в нём текла настолько размеренно, что, дабы не умереть со скуки, мы, будучи детьми, развлекали себя разными играми на улице. Но должен вам сказать, что не меньшую радость нам доставляло слушать старого Шаринава. Вдоволь наигравшись, мы шли к нему. Почему? Потому что человек этот обладал такой славой в нашем городе, какой не имел даже сам правитель Индии. Шаринав побывал в Персии, в странах Магриба, много странствовал, зарабатывая себе на жизнь ремонтом обуви. Да, друзья, был он лучшим башмачником, какого только можно было найти. Но мы любили проводить время у него в доме, который служил ему мастерской, не из-за интереса к обуви. Каждый раз он рассказывал нам сказки, которые увлекали нас в мир фантазий. Вот и сегодня, пусть уже почти двадцати лет отроду, я со своими друзьями пришёл к нему, как раньше, сел напротив и приготовился слушать, что он поведает на сей раз. Какой сказкой порадует слух.
Шаринав закончил ремонт очередного башмака, отложил его в сторонку и начал своё повествование.
– Да будет вам известно, мои дорогие слушатели, что свидетели прошлого и хранители диковинных сказаний донесли до меня такую историю, которая заставит вас забыть об этом суетном мире.
Рассказывают, что в давние времена и минувшие века был в Индостане портовый город Харумай. Со всех концов земли несколько раз в месяц прибывали к его берегу корабли с купцами, которые, ступив на его славную и цветущую землю, расставляли рядами свои лавки и палатки с товарами на одной из специально предназначенных для торговли улиц. Так за считанные часы появлялся шумный и многолюдный базар с диковинками из разных стран. Лавки торговцев пестрели тканями, каких вы никогда не носили, украшениями, каких вы никогда не видели, манили сладостями, каких вы никогда не пробовали, удивительными изобретениями, созданными пытливого ума людьми, привлекали оружием, лекарствами и даже животными. Одним словом, много чего там было – пересказать обо всём мне не хватит и жизни.
Правил этим портовым городом царь по имени Бахтараджан. Всевышний наградил его наилучшими человеческими качествами, необходимыми царям, поэтому правление его было мудрым, а сердце добрым. И была у него жена-красавица, женщина завидного ума, по имени Рамила. Горячо любили они друг друга, но хотя ни внешние враги, ни внутренние мятежи не нарушали спокойствия и благоденствия их города, всё же одно обстоятельство омрачало их дни – не могли они зачать ребёнка, как ни старались.
И вот однажды, когда Бахтараджан сидел в саду, погружённый в грустные думы, подошёл к нему визирь и сказал:
– О, мудрый царь, могущество твоё – страх для врагов, правление – благо для народа. Отчего же на твоём лице я вижу следы грусти? Что отягощает твоё сердце?
Тогда поведал Бахтараджан ему причину своего уныния, и визирь, выслушав его, ответил:
– О, царь, уверяю тебя – не стоит из-за этого печалиться. Совсем скоро наступит базарный день. Когда прибудут купцы и развернут свои палатки, отправляйся туда и найди лекаря из Поднебесной. Ты узнаешь его палатку по красному