Назад к книге «Русская императрица Анна Иоанновна и Оренбургская экспедиция. Роман» [Равиль Ахметшарифович Садыков, Равиль Садыков]

Юрга[1 - Баш. Юр?а – иноходец.]

Бедных слёзы пред тобой льются, пока злобно

Ты смеёшься нищете; каменный душою,

Бьёшь холопа до крови, что махнул рукою

Вместо правой – левою (зверям лишь прилична

Жадность крови; плоть в слуге твоей однолична).

Мало, правда, ты копишь денег, но к ним жаден:

Мот почти всегда живёт сребролюбьем смраден.

    Сатира Антиоха Кантемира[2 - Князь Антиох Дмитриевич Кантемир (10 [21] сентября 1708 года, Константинополь, по другим данным – Яссы, – 31 марта [11 апреля] 1744 года, Париж) – русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения.]

Вступление

В последних числах декабря 1737 года из Мензелинска[3 - Город расположенный на южном берегу Нижнекамского водохранилища, в устье р. Мензеля, в 292 км. к востоку от Казани.] в направлении Самары[4 - Самара расположена напротив Самарской Луки, на левом берегу р. Волги, между устьями рек Самары и Сок.] выехала карета. В ней, кутаясь в шубы, сидел человек, которому волею провидения было суждено сыграть значительную роль в жизни многих народов. Возможно, что он и сам до конца не понимал, какое место отвела ему история.

Знал ли этот человек, какая судьба ждёт его в будущем, в самом начале пути?

Минувшим летом он в последний раз выехал из оренбургского острога[5 - Фортификационное сооружение (опорный пункт), постоянный или временный населённый укреплённый пункт, обнесённый частоколом из заострённых сверху брёвен (кольев) высотой 4—6 метров.] – собственного детища, построенного на слиянии двух рек: Ори[6 - Орь – река в Актюбинской области Казахстана и Оренбургской области России, левый приток Урала.] и Яика[7 - Урал (до 1775 года – Яик) – река в Восточной Европе, протекает по территории России и Казахстана, впадает в Каспийское море.]. Ивана Кирилловича Кирилова[8 - 1695 год, Псковщина, Русское царство, – 14 апреля 1737 года, Самара, Казанская губерния, Российская империя. Русский учёный и государственный деятель, географ, картограф, историк, статистик, правовед, сторонник реформ и сподвижник Петра Великого, градоначальник, строитель медного и железного заводов при Тобольске.] принудили это сделать дела, связанные с Комиссией башкирских дел[9 - Государственное учреждение в России, образованное правительством по указу императрицы Анны Иоанновны для организации мер по подавлению и наказанию башкир, участвовавших в восстании 1735—1740 годов.], созданной тогдашним правительством и утверждённой императрицей Анной Иоанновной в августе 1735 года для решения возникших там неурядиц. Он больше никогда не вернётся в Оренбург. Кирилов умрёт от чахотки в Самаре весной следующего года в кругу семьи и будет похоронен в церкви Николая Чудотворца.

Стойбище

Солнце окрасило горные вершины. Его робкие первые утренние лучи скользнули по их головам, медленно, будто нехотя, поползли к подножью, затем в долину и устремились всё дальше и дальше, прочь от Уральских хребтов. Древние греки называли эти горы Рифейскими[10 - Обозначение возвышенностей, дающих начало основным рекам Скифии; в греческой мифологии это и горы, на которых находилось жилище северного ветра Борея.] или Гипербореей[11 - В древнегреческой мифологии и наследующей её традиции это легендарная северная страна, место обитания народа гипербореев.] – жилищем повелителя северных ветров Борея[12 - В греческой мифологии олицетворение северного бурного ветра. Упомянут в «Теогонии», «Илиаде» (V 524 и др.) и «Одиссее» (V 296). У римлян был известен как Аквилон.], страной, населённой мифическим народом – гипербореями[13 - Мифологический народ, живущий в волшебной стране на далеком Севере, за пределами царства северного ветра Борея.].

Начало лета. Раннее утро. На траве, искрясь серебристым блеском, рассыпались капельки росы, а в низинах, будто белая пелена, повис утренний туман. Он медленно поднимается от реки и растекается по степи, словно парное молоко, разливающееся по зелёной глади. Но едва воздух прогреется, а туман растает, взору откроется бескрайняя равнина во всём своём великолепии, величии цветов, запахов и звуков – Великая степь.

Табун лошадей пасётся невдалеке, временами, кто-то из них

Купить книгу «Русская императрица Анна Иоанновна и Оренбургская ...»