Зима
Али Смит
Суровая зима.
Мир съеживается, все оголяется, то, что было ранее не-видимым, становится видимым. То, что скрывалось, вспы-хивает огнем.
Али Смит воссоздает стремительно меняющийся мир, где корни бытия: смех, любовь, искусство – не всегда от-крыты нашему глазу. В эпоху постправды не только про-шлое, но и будущее кажутся не тем, чем есть.
Зима – это сезон, который учит нас выживанию.
Али Смит
Зима
Ali Smith
WINTER
Copyright © 2017, Ali Smith
© В. Нугатов, перевод на русский язык, 2019
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
* * *
Саре Дэниэл в логове льва с любовью
и Саре Вуд mu? i’ denn[1 - Разве я должен (нем.). Цитата из песни Э. Пресли «Деревянное сердце» из кинофильма «Солдатский блюз» (1960). – Здесь и далее прим. перев.]с любовью
Для тебя не страшен зной,
Вьюги зимние и снег.
Уильям Шекспир[2 - «Цимбелин». Пер. Н. Мелковой.]
Пейзаж управляет собственными образами.
Барбара Хепуорт[3 - Барбара Хепуорт (1903–1975) – английский скульптор-абстракционист.]
Но если вы считаете себя гражданином мира, то вы гражданин неизвестно чего.
Тереза Мэй,
5 октября 2016
Мы вступили в царство мифологии.
Мюриэл Спарк[4 - Мюриэл Сара Спарк (1918–2006) – шотландская писательница, поэтесса и эссеист.]
Темнота дешева.
Чарльз Диккенс
1
Бог умер – начнем с этого.
И романтика умерла. Рыцарство умерло. Поэзия, роман, живопись – все умерли, и искусство умерло. И театр и кино умерли. Литература умерла. Книга умерла. Модернизм, постмодернизм, реализм и сюрреализм – все умерли. Джаз умер, поп-музыка, диско, рэп, классическая музыка – умерли. Культура умерла. Порядочность, общество, семейные ценности умерли. Прошлое умерло. История умерла. Социальное государство умерло. Политика умерла. Демократия умерла. Коммунизм, фашизм, неолиберализм, капитализм – все умерли, и марксизм умер, феминизм тоже умер. Политкорректность – умерла. Расизм умер. Религия умерла. Философия умерла. Надежда умерла. И правда и вымысел умерли. СМИ умерли. Интернет умер. Твиттер, инстаграм, фейсбук, гугл – умерли.
Любовь умерла.
Смерть умерла.
Очень много всего умерло.
Впрочем, кое-что не умерло или пока еще не умерло.
Жизнь еще не умерла. Революция не умерла. Расовое равенство не умерло. Ненависть не умерла.
А компьютер? Умер. Телевидение? Умерло. Радио? Умерло. Мобильники умерли. Батареи умерли. Браки умерли, сексуальная жизнь умерла, общение умерло. Листья умерли. Цветы умерли – прямо в воде.
Представьте, что к вам являются призраки всех этих мертвых вещей. Представьте, что к вам является призрак цветка. Нет, представьте, что к вам является (если бы он являлся и это не было просто неврозом или психозом) призрак (если бы существовали призраки и это не было просто плодом воображения) цветка.
Призраки-то не умерли, вовсе нет.
Наоборот, возникли следующие вопросы:
мертвы ли призраки?
призраки мертвы или живы?
смертоносны ли призраки?
но, как бы то ни было, забудьте о призраках, выбросьте их из головы, потому что это не история о привидениях, хотя она и случилась в глухую зимнюю пору, ясным солнечным постмиллениальным глобально-потепленческим утром сочельника (сочельник тоже, кстати, умер), и повествует она о реальных событиях, реально происходящих в реальном мире, с участием реальных людей в реальном времени на реальной Земле (угу, Земля тоже умерла):
– Доброе утро, – сказала София Кливз. – Счастливого сочельника.
Обращалась она к бесплотной голове.
То была голова ребенка, просто голова без тела, парившая в воздухе.
Голова оказалась цепкой. Она была у нее дома уже четвертый день. Сегодня утром София открыла глаза и снова увидела ее: теперь она парила над раковиной и смотрелась в зеркало. Как только София обратилась к голове, та повернулась и, увидев ее… разве можно сказать, что кто-то без шеи и плеч поклонился? Голова однозначно поднырнула, как бы наклонилась вперед, почтительно опустив взгляд, а затем снова учтиво и бодро выпрямилась – поклон или реверанс? Гол