Назад к книге «Генри Фокс и два часа до рассвета» [Дарья Юдина]

Генри Фокс и два часа до рассвета

Дарья Юдина

Тьма. Беззвездная глухая чернота над головой. Объяснения ей нет, и спасение только одно – бежать с родного острова в Центр империи. Туда, где все еще светит солнце и люди не заняты выживанием. Но что, если ты только вчера окончил школу и ничего героического еще в своей жизни не совершил? Держись, Генри Фокс. Это только начало.

Генри Фокс и два часа до рассвета

Дарья Юдина

Иллюстратор Дарья Юдина

© Дарья Юдина, 2019

© Дарья Юдина, иллюстрации, 2019

ISBN 978-5-4493-9026-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

I

Лисса с наслаждением потянулась и открыла глаза. Да, кажется, это все – она выспалась. Сколько там времени? До рассвета еще почти два часа, как обычно.

По давно заведенной привычке Лисса стала перебирать в уме все те приятные занятия, которые ожидают ее сегодня – сначала чудесный освежающий душ, потом крепкий ароматный кофе… Потом проснется муж, и она сварит кофе для него. Лисса представила, как Генри будет сосредоточенно собираться на свою важную утреннюю встречу, а она станет нарочно отвлекать его легкомысленной болтовней. Он несколько раз рассеянно что-то ответит, а потом обреченно вздохнет, подойдет и скажет: «Вот что мне с тобой делать?..» Но Генри и так знает что, поэтому Лисса только улыбнется, а он обнимет ее – крепко-крепко! – и будет так держать несколько минут…

Это была очень приятная мысль. Лисса решила задержаться на ней и еще немного полежать в постели. К тому же она может понадобиться Генри…

Лисса повернулась на правый бок и вгляделась в лицо своего мужа. Он хмурился во сне. Ничего необычного, но по тому, как едва заметно подрагивали его плотно сомкнутые тонкие губы, Лисса могла заключить, что сон, который снился сейчас Генри, был страшным кошмаром. Вдруг он вздрогнул всем телом и еле слышно застонал. «Ох, бедный мой», – подумала Лисса и аккуратно придвинулась вплотную, крепко обняла, тихонько зашептала:

– Все хорошо… Все хорошо…

Нужно было действовать очень осторожно, чтобы не разбудить спящего. Тогда он сможет соскользнуть в другой сон и не вспомнит свой кошмар, когда проснется потом. С Генри такое случалось с завидной регулярностью, и Лисса уже мастерски научилась справляться с этим. Конечно, Питер сказал бы, что папе надо поработать с психотерапевтом, что постоянные кошмары – это не дело, но… Какому специалисту, пусть даже самому опытному, сможет доверить Генри все то, что сидит в его голове?

«Ничего, я рядом, я смогу его защитить…» – в очередной раз решила Лисса. Генри в ее руках уже успокоился, его дыхание выровнялось и стало почти неслышным. Лисса снова устроилась на своей подушке.

Вот теперь на его лице была настоящая безмятежность. Лисса залюбовалась своей работой и не сдержала улыбки. Ну до чего же миленький! Складки между бровями, почти никогда не пропадающие, когда Генри бодрствует, разгладились, морщинки вокруг глаз и около уголков рта скрадываются сумраком… Он как никогда напоминает сейчас того мальчишку, на которого заглядывались все девчонки в школе! И если не всматриваться, почти незаметно, как ввалилось внутрь пустой глазницы правое веко…

Лисса посильней прищурилась. Эх, если бы она не видела так хорошо в темноте, ей было бы легко убедить себя, что перед ней семнадцатилетний Генри. Конечно, фигура у ее мужа уже совсем не юношеская («И это скорее плюс», – мысленно отметила Лисса), но лицо, лицо – то самое!

***

Сколько ей было лет, когда она впервые осознала, что влюбилась в Генри Фокса? Наверное, тринадцать. Значит, самому Генри и ее брату было по пятнадцать? Нет, все-таки раньше – двенадцать и четырнадцать, это больше похоже на правду. Или все же тринадцать?..

Они дружили с самого детства. Когда, в какой момент точно к детской привязанности добавилось что-то еще, что-то новое и взрослое, сказать невозможно. Но Лисса хорошо помнит, что вскоре после своего четырнадцатого дня рождения брат начал встречаться с Луизой. И именно с тех пор в их компании все стало чуточку сложнее. Куда-то пропала часть той искренности, что всегда был