Назад к книге «2600 латинских поговорок и крылатых выражений» [Павел Александрович Рассохин]

ЛАТИНСКИЕ КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ С ПЕРЕВОДОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

А вы, патрицианская кровь! Вы, которым суждено жить со слепым затылком, оглянитесь на те издевки, что сзади вас – Vos, о patricius sanguis, quos vivere par est. Occipiti caeco postic occurrite sannae

А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен – Ceterum censeo Carthaginem delendam esse

А этим немало сказано – Quod non est paululum dicere

Абстрактное вместо конкретного – Abstractum pro concreto

Аврора музам подруга – Aurora musis amica

Автоматическое продление договора на новый срок при отсутствии возражений – Tacita locatio

Агнец божий, искупающий прегрешения мира, даруй им вечный покой – Agnus dei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam

Адвокат бога – Advocatus Dei

Адвокат дьявола – Advocatus diaboli

Алиби – Alibi

Апостольскими стопами – Per pedes apostolorum

Аппиева дорога – Via Appia

Арбитр изящного – Arbiter elegantiarum

Аргумент к делу – Argumentum ad rem

Аргумент к милосердию – Argumentum ad misericordiam

Аргумент к невежеству – Argumentum ad ignorantiam

Аргумент к человеку – Argumentum ad hominem

Ах, Коридон, Коридон, какое безумие тебя охватило! – Ah, Corydon, Corydon, quae te dementia cepit!

Ахеронт всколыхну я – Acheronta movebo

Басня поучает – Fabula docet

Басня сказывается о тебе, изменено только имя – Mutato nomine de te fabula narratur

Беглым пером – Currente calamo

Беда близко, рядом – Proximus ardet Ucalegon

Бедный повержен везде – Pauper ubique jacet

Бедствие – пробный камень доблести – Calamitas virtutis occasio

Бежит невозвратимое время – Fugit irreparabile tempus

Без гнева и пристрастия – Sine ira et studio

Без завещания – Ab intestato

Без изволения Минервы – Invita Minerva

Без инверсии – Sine inversione

Без которых нет – Sine quibus non

Без льготы размышления и описи – Sine beneficio deliberandi atque inventarii

Без меня, книга, пойдешь ты в город – Sine me, liber, ibis in urbem

Без обозначения года – Sine anno

Без обозначения места – Sine loco

Без пометы – Absque nota

Без промедления появляется другой золотой – Non deficit alter aureus

Без просьбы, без подкупа, без попойки – Sine prece, sine pretio, sine poculo

Без разумного основания – Contra rationem

Без сомнения – Procul dubio

Без Цереры и Либера хладеет Венера – Sine Cerere et Libero friget Venus

Без чего нет – Sine qua non

Без чьих-либо возражений – Nemine contradicente

Без штриха, без строчки – Sine linea

Бездеятельная занятость – Iners negotium

Бездна взывает к бездне – Abyssus abyssum invocat

Безумствовать там, где это уместно – Desipere in loco

Белая горячка – Delirium tremens

Белизна, сверкающая чище паросского мрамора – Nitor splendens Pario marmore purius

Берега, враждебные чистым девам – Litora castis inimica puellis

Берегись его, Римлянин! – Quern tu, Romane, cavetto

Берегись собаки – Cave canem

Берегись, чтобы не упасть – Cave ne cadas

Бесплатно – Gratis

Бесполезное бремя земли – Inutile terrae pondus

Беспорочной жизни и незапятнанный преступлением – Integer vitae sceleris-que purus

Бессмертная смерть – Mors immortalis

Бисер перед свиньями – Margaritas ante porcos

Благие намерения – Pia desideria

Благо государства – высший закон – Salus reipublicae – suprema lex

Благо народа – высший закон – Salus populi suprema lex

Благо народа пусть будет высшим законом – Salus populi suprema lex esto

Благо отечества – высший закон – Salus patriae – suprema lex

Благо революции – высший закон – Salus revolutions – suprema lex

Благоволение богов – Pax deorum

Благоденствие эпохи – Felicitas temporum

Благодеяние разбойника – не убить – Beneficium latronis non occidere

Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями – Benefacta male locata malefacta arbitror

Благое пожелание – Pium desiderium

Благоприятствуйте языками – Favete linguis

Благословенны благословляющие – Benedicti benedicentes

Благословляйте – Benedicite

Блажен тот, кто вдали от дел… – Beatus ille, qui procul negotiis…

Блажен, кто воздаст тебе воздаяние, которое ты возложила на нас – Beatus qui retribuet

Купить книгу «2600 латинских поговорок и крылатых выражений»

электронная ЛитРес 200 ₽