Эпилог
Алексей Юрьевич Пехов
Наталья Владимировна Турчанинова
Елена Александровна Бычкова
Заклинатели #3
Эпилог написан для подарочного издания, как бонус от авторов.
Алексей Пехов, Елена Бычкова, Наталья Турчанинова
Вместо эпилога…
Рэй шел по улицам Варры.
Ничего не изменилось.
Как будто не было сражений, смертей, предательства и новых смертей.
Как будто он сам не висел полумертвый на колеснице мага, неведомое заклинание не раздирало грудь Акено, не было Нары, лежащей на земле в луже крови, и паука, жонглирующего чужими жизнями. Не было бело-красного водоворота, поглотившего высокую истощенную фигуру и унесшую ее в глубины другого мира, где нет солнца, а в прохладной тьме пещер скользят безликие тени верных слуг Шарха…
Заклинатель остановился, с силой провел обеими руками по лицу, словно пытался содрать с него паутину воспоминаний.
Две нарядно одетые девушки едва не столкнулись с юношей, внезапно замершим на дороге перед ними. Смеясь, обогнули его, оглянулись, чтобы рассмотреть странного человека в потрепанной, запыленной одежде – и желание смеяться у них тут же пропало. Он выглядел чужим. Лицо с правильными чертами казалось застывшим, а светлые как вода глаза – пустыми, и только в глубине зрачков поблескивали желтые искры. Словно его взор натыкался на стену и не мог пробиться наружу. Девушки поспешили пройти мимо и еще несколько раз озирались на странного незнакомца.
Рэй заметил их испуг и попытался придать лицу более-менее доброжелательное выражение, чтобы не устрашать горожан.
Пестрая толпа текла по улице. То здесь, то там звучали громкие голоса и музыка. Двери и окна домов, а также лавок и храмов были украшены гирляндами желтых цветов. Дети в масках зверей и птиц пробегали мимо, устраивая шутливые поединки. Ароматы благовоний и свежей выпечки смешивались с запахом горящих палочек, по которым скачут веселые огни. Празднование будет идти до самого утра, а ночью запустят фейерверки на площади перед дворцом…
Сегодняшнее торжество посвящено мужественным заклинателям ордена Варры, сумевшим обуздать орду агрессивных духов, вырвавшихся из далекой дикой провинции Агосима. Те пронеслись черной, разрушительной волной по Датидо, Андо, докатились до Арошимы, уничтожили несколько храмов, – но не смогли ворваться в столицу. Их остановили и вышвырнули за пределы Аканэ.
Такова была официальная версия Башни. И в нее, в итоге, поверили даже многие заклинатели. Те, кто не сталкивался с магами Румунга в бою. Орден не мог признать, что пропустил столь легкомысленно угрозу, зреющую в провинции, о которой благополучно забыли на много веков…
Встречные с удивлением косились на юношу, не посчитавшего нужным одеться прилично по случаю торжественного дня. А еще повесил за плечо копье, небрежно замотанное в грязную тряпку – край острейшего белого клинка виднелся в прорехе ткани. Рэй замечал все эти настороженные, удивленные, скептические взгляды. Но ему не было дела до людей. Заклинатель невольно усмехнулся – он рисковал жизнью, чтобы спасти их, но сейчас не испытывал ни малейшей радости или даже удовлетворения, защитив город.
Рэй машинально посмотрел вверх, на сияющие башни императорского дворца, возвышающиеся над трехэтажными домами торгового квартала. Госпожа Суико должна быть довольна. Заклинатель представил императрицу такой, какой видел ее в первый раз – прекрасная статуя в золотых шелках, с лицом, прикрытым маской.
И вместо изысканного образа тут же возникла другая картина.
Площадь Оленьего храма, залитая расплавленным металлом. В нем застыли человеческие фигуры, скрюченные от боли. Сожженный Хэно. Разрушенный Никко – половина города превращена в дымящиеся руины, оба моста рухнули в реку, и вода красная от крови лениво перекатывает через них, весело журча. Храм Тысячи циновок в Арошиме превращен в руины. Над ними лениво летают вороны, высматривая добычу.
Холм, на который обрушился каменный дождь, расщепленные стволы деревьев, под ковром из сломанных веток и листьев человеческие тела – разорванные, обожженные, исполосованные когтями. А над побоищем густой, жирный д