Следующий
Рэй Дуглас Брэдбери0.0
О книге
«Окна выходили на некое подобие городского сквера – надо сказать, довольно жалкое подобие. Впрочем, некоторые его составные части освежали зрелище: эстрада, чем-то напоминающая коробку из-под конфет (по четвергам и воскресеньям какие-то люди разражались здесь громкой музыкой), ряды бронзовых скамеек, богато украшенных всякими позеленевшими излишествами и завитками, а также прелестные дорожки, выложенные голубой и розовой плиткой: голубой, как только что подведенные женские глазки, и розовой, как тайные женские же мечты…»
Переводчик:
Марина Воронежская
Рейтинги этой книги | за 1947 год | за всё время |
Зарубежное фэнтези | №5 | №4581 |
Мистика | №5 | №24338 |
Фэнтези | №2 | №15091 |
Среди всех книг | №111 |