Назад к книге «Tout est bien qui finit bien» [Уильям Шекспир]

Tout est bien qui finit bien

Уильям Шекспир

William Shakespeare

Tout est bien qui finit bien

NOTICE

SUR

TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN

C'est Г  une des plus intГ©ressantes nouvelles de Boccace que nous devons cette piГЁce. En voici les principaux Г©vГ©nements que Shakspeare a transportГ©s sur la scГЁne en leur donnant une nouvelle vie, par ce charme de sensibilitГ© et cette verve comique qui lui manquent si rarement.

Un grand médecin, appelé Gérard de Narbonne, avait laissé une fille qui, élevée dans le palais du comte de Roussillon, avait conçu l'amour le plus tendre pour son fils unique, le jeune Bertrand. Celui-ci fut mandé à la cour après la mort de son père, et la pauvre Gillette, c'était le nom de la fille de Gérard, resta en Roussillon bien résolue de n'avoir jamais d'autre époux que Bertrand.

Bientôt elle apprit que le roi souffrait beaucoup d'une fistule déclarée incurable; son père lui avait légué plusieurs secrets de son art, et Gillette conçut l'espoir de guérir le monarque. Elle se rendit à Paris. Le roi lui promit que, si son remède réussissait, il la marierait avec l'homme le plus noble et le plus riche du royaume, qu'elle choisirait elle-même. Il fut guéri et Gillette demanda le comte Bertrand.

Celui-ci se crut déshonoré par une alliance au-dessous de son rang; mais le roi commanda en maître, il fallut obéir. Aussitôt après la célébration du mariage, le comte Bertrand partit pour la Toscane et prit du service parmi les Florentins alors en guerre avec les Siennois. Gillette s'en retourna en Roussillon d'où elle envoya dire au comte que, si sa présence était la cause de son exil volontaire, elle s'éloignerait pour toujours. Bertrand lui fit répondre qu'il était fermement résolu de ne point vivre avec elle jusqu'au jour où elle serait en possession de son anneau, et aurait un fils de lui. Il croyait exiger l'impossible; mais Gillette déguisée en pèlerine, partit pour Florence où elle logea chez une veuve, qui, sans la connaître, lui apprit que le comte de Roussillon était amoureux d'une de ses voisines, jeune, belle et vertueuse quoique pauvre. Gillette fut trouver la mère de sa rivale, se découvrit à elle et lui promit une forte récompense si elle voulait favoriser ses projets. On fit dire au comte que la jeune fille céderait à ses voeux, mais qu'elle demandait son anneau pour gage de sa foi. Bertrand envoya son anneau et s'empressa d'aller à une heure fixée au rendez-vous qui lui fut donné. Ce fut Gillette qui le reçut dans ses bras et qui répéta plusieurs fois cette innocente supercherie, jusqu'à ce que des signes évidents de grossesse vinssent accomplir tous ses souhaits. Enfin le comte, instruit de l'absence de sa femme et cédant aux instances de ses vassaux, revint dans sa patrie. Cependant Gillette mit au monde deux enfants jumeaux qui ressemblaient beaucoup à leur père; elle se rendit elle-même en Roussillon après ses couches, et y arriva le jour où son époux donnait un grand festin. La pèlerine se présenta au milieu de l'assemblée portant ses deux enfants sur ses bras. Elle se jeta aux genoux du comte, lui donna l'anneau et lui avoua tout. Bertrand touché reçut Gillette pour son épouse.

Tout ce que Shakspeare a ajoutГ© Г  ce fond, dГ©jГ  si intГ©ressant, n'est pas Г©galement heureux et probable. L'obstination et la pГ©tulance de Bertrand sont bien peintes; mais son caractГЁre nous semble odieux; c'est un gentilhomme sans gГ©nГ©rositГ©, lГўche, ingrat et menteur Г©hontГ©. Le poГ«te devait aux vertus d'HГ©lГЁne et Г  la morale de le punir; mais il avait peut-ГЄtre malgrГ© lui de l'indulgence pour le fils de cette comtesse si bonne et si aimable, et que sa sagesse et sa tendresse pour HГ©lГЁne Г©lГЁvent au-dessus de tous les prГ©jugГ©s ridicules de la naissance. Shakspeare n'a peut-ГЄtre pas osГ© ГЄtre trop sГ©vГЁre pour celui qu'aimait cette mГЄme HГ©lГЁne, si douce et si modeste malgrГ© la position critique oГ№ l'a placГ©e le sot orgueil de Bertrand; on devine ce sent