Sinu jäljed
Emily France
Kuueteistaastase Riley Strouti ema suri kaks aastat tagasi ja tema kaotusega hakkamasaamine on sõltunud leinarühma kaaslastest, kellest on saanud Riley parimad sõbrad ja pereliikmed. Ka Jay, Kate ja Noah on kaotanud kalli inimese ja mõistavad Riley hingevalu. Hoolimata erimeelsustest hoiavad sõbrad kokku ja on teineteisele toeks, neid ühendab tragöödia, mida vaid nemad mõista suudavad. Kui Riley märkab toidukaupade poes oma ema, kardab ta, et selles on süüdi traumajärgne stress, kuni Jay ja Kate kogevad sama – ka nemad näevad oma surnud lähedasi. Noah on neljast ainus, kes ühtegi vaimu ei näe. Ta hakkab teistest eemalduma, muutub skeptiliseks ja salalikuks, kuni kaob jäljetult. Riley kardab kõige hullemat. Asunud kolmekesi oma haihtunud sõpra otsima, avastavad nad midagi veidrat. Kogu asja keskmes näib olevat üks sajanditevanune rist – ese, mis võib sisaldada vihjeid hauataguse elu kohta. Ja otsides seda, kes on kadunud, avastavad nad varjatud tõe nende kohta, keda leinavad. Emily France’i debüütromaan ajab naerma, nutma ja toob kananaha ihule – see on ülimalt südamlik romaan, mis on kirjutatud kaotusest, sõprusest ja paranemisest ning mida on raske käest panna. Seiklusrikas müsteerium, mis on seotud sajanditetaguse legendiga. Noortele lugejatele mõeldud romaanis segunevad justkui „Kuues meel” ja „Da Vinci kood”. – Kirkus Reviews Tõeline maiuspala. France on loonud sümpaatsed ja usutavad tegelased ja tema raamatu sõnum aitab inimestel neid tabanud tragöödiast üle saada. – Publishers Weekly Mõnus müsteeriumi ja müstika segu. Aus hoiatus – viimased leheküljed võivad pisaratest vettida. – 5280 Magazine Kohutav kaotus, pühendunud sõprus ja näpuotsaga romantikat teevad sellest debüütromaanist vaimustava lugemiselamuse.
Emily France
Sinu jäljed
Minu abikaasale Kevinile. Säravale mõistusele. Suurimale kingitusele.
Ja parimale kaaslasele, keda Гјks tГјdruk Гјheksanda klassi tantsuГµhtule soovida vГµiks.
Armastan sind.
1.В peatГјkk
Kohtumine
Ta on kaks aastat surnud olnud, kui ma teda toidupoes näen. Ta uurib vannivahupudeleid. Ta võtab roosa pudeli, keerab korgi lahti ja nuusutab. Ta kirtsutab nina ja asetab pudeli tagasi riiulile. Ta mõtleb, millist lõhna järgmisena proovida, ja ma pilgutan silmi.
Ma hakkan vist hulluks minema. Vaatan uuesti. See on tema.
Tema juures on kõik nii, nagu ma mäletan – ta lühikesed kastanpruunid juuksed, pehme kullakarva nahk ja kõrged põsesarnad, tema tuttav sinine sviiter, mille lukk on poolenisti kinni tõmmatud. Tal on seljas seesama kleit, milles me ta matsime, helesinisest linasest riidest, väikese lillemustriga. Ma pilgutan jälle silmi ja siis veel kord. See on tema. Ma vaatan oma ema. Ema, keda ma nägin viimati kirstus; ema, kelle matustest Richfieldi kalmistul möödus eelmisel nädalal kaks aastat. Ema, kes on surnud minu süül.
Ta võtab uue vannivahupudeli kätte ja loeb selle silti. Ma astun talle sammukese lähemale, ta tõstab pilgu ja naeratab. Kui meie pilgud kohtuvad, tunnen ma, et vajun kõikide nende väljaütlemata sõnade raskuse all kokku. Tahaksin öelda, et mul on tolle õhtu pärast kahju. Et viimased sõnad, mida ma talle laususin, olid vihased ja kurjad ja kohutavad. „Ma vihkan sind,” ütlesin ma. Vihkan, vihkan, vihkan. Ja mul on kahju, et ma ei üritanud teda peatada, kui ta uksest välja jooksis, haavunud ja solvunud, ning istus autorooli, kuhu ta poleks tohtinud üldse istuda. Mitte oma olukorras.
Ema ei tohtinud autot juhtida minu pärast. Kui ma sündisin, tabas ema haigushoog. Sünnituse ajal kerkis tema vererõhk järsult ja ta sai insuldi. See oli küll väike insult, aga niivõrd tõsine, et mõjutas tema nägemist ja osalt ka mälu. Ta rääkis alati, et ta tunneb väga paljudest asjadest puudust. Ta ei näinud piisavalt hästi, et õpetada mind meikima, jalgrattaga sõitma või korralikult tee äärde parkima.
Aga kui ta seda ütles, siis ma teadsin, et ta ei rääkinud seda tegelikult minule – ega isegi mitte minu pärast.