Назад к книге «Hull hobune. Hiiumaa põnevik» [Katrin Pauts]

Hull hobune. Hiiumaa pГµnevik

Katrin Pauts

Eesti krimikuningannaks tituleeritud Katrin Pautsi saarte-põnevike sarja kolmas raamat „Hull hobune” viib lugeja Hiiumaale. Nimelt on sarja peategelase Eva vend Tom ostnud Hiiumaale turismitalu, kuhu Eva suveks puhkama tuleb. Paraku juhtub Evaga üsna pea veider õnnetus, mis ta teovõimetuks muudab. Ent õe haigus pole ainus, mis Tomile muret valmistab: üpriski kummalisel viisil surevad paar tema turismitalu külalist. Näib, nagu oleks valla pääsenud mingi iidne needus. Et kohaliku rahva seas on põlvest põlve edasi räägitud lugu, kuidas siinsamas lähedal põletati sajandeid tagasi üks nõid, kes veel tuleriidalt sajatusi pildus, siis pole see ebausk võrsunud päris tühjalt kohalt. Kuid „needuse” põhjused võivad peituda ka lähiminevikus, pealegi ei pelga mõni külaelanik ka ise üleloomulikke jõude enda teenistusse rakendada… Kui viimaks raputab külakest eriti võigas ja verine mõrv, ei jää Tomil muud üle, kui neid iseäralikke sündmusi uurima hakata. Ja Tom ei osutu Evast sugugi kehvemaks detektiiviks. Varsti õnnestub tal erinevad niidiotsad kokku viia ja mõrvar tabada. Nagu Katrin Pautsi varasemaid teoseid, iseloomustavad sedagi raamatut mõneti müstiline õhustik ja põnev ning kaasahaarav sündmustik. Saarte-põnevike sarjas on Katrin Pautsilt varem ilmunud romaanid „Politseiniku tütar. Saaremaa põnevik” ja „Tulekandja. Muhumaa põnevik” (mõlemad kirjastuselt Varrak, 2016). Sarjale on oodata järge.

Katrin Pauts

Hull hobune. Hiiumaa pГµnevik

Kaob uttu kГµik, mis on mul praegu,

vaim viibib keset kalleid kauneid aegu.

    J. W. Goethe „Faust”, August Sanga tõlge

NГµid

Ta ootas, metsa samblane lõhn ninasõõrmeis. Mingi lind huikas. Tema valge kleidi olid nad lõhki rebinud, üks rind oli paljas, pikk tume pats vonkles tema nahal nagu mamba. Mamba on Aafrika mürkmadu, kellest ta oli hiljuti kuulnud. Astu talle peale ja surm on kindel. Ta oli kuulnud sedagi, et maohammustuse korral saabub lõpp aeglaselt, keha sulgub jupikaupa, kõrvad kuulevad surma samme.

Nemad toimetasid veidi eemal, otsisid kuivemat risu. Võib-olla polnud nad märganudki, et ta oli teadvusele tulnud. Ilmselt olid nad ta millegagi oimetuks löönud. See hetk oli tal meeles – sahin selja taga, ere leek silme ees. Ta ei olnud arvanudki, et see kuidagi teistmoodi lõppeda võiks, aga ta oli ometi tulnud, võtnud selle riski. Ja see oli ikkagi ära tasunud, ikkagi! Ta oli seda kallist nägu enne surma veel kord näinud ja kas ei olnud ta just seda soovinudki? Nüüd, kui nii palju temasuguseid oli hukatud, oli iga päev nagunii varastatud. Ta elas võlgu ja käes oli tasumise tund.

Suus oli soolane maik, huuled kleepusid. Ta üritas pead kergitada, aga see oli raske nagu kalju. Põgeneda ei suudaks ta nagunii. Mis koht see oli, ta täpselt ei teadnud, paistis olevat kaugel saare südames. Kui ta saakski jooksu, siis mis suunas? Kes teda aitaks? Ta alistus, surus nina liiva ja tundis maapinna lohutavat soojust. Ta nägi silmanurgast, et kohtumõistjad olid vist omavahel kisklema läinud – käed vehklesid nagu tuuleveskid, hääled valjenesid, keegi hakkas eemale marssima, aga kamba kõige suurem ning tugevam kiirustas jooksikule järele ja tiris ta tagasi. Ta ootas, et nad märkaksid, et ta veel elab; püüdis häält teha, aga ei suutnud. Oli ikka veel üsna hämar, tema vaevumärgatavaid liigutusi ei pannud keegi neist tähele. Ega nad teda ometi siia pikkamööda surema jäta? Ei jõuaks ta siit enam vabadusse, ei oleks tal nagunii mingit lootust. „Ära mine sinna, laps, see maa on tühi ja vaenulik, inimesi on seal vähe. Seal ei aita sind keegi, kui ära eksima juhtud,” oli talle enne tema teekonda sõnad peale loetud. Ta oli ikkagi tulnud, kõndinud mere äärest siia, ikkagi leidnud häid inimesi, kellelt teed küsida.

„Vaatame, mis selle poolearulise litsiga siis saab,” kuulis ta madalat mehist häält. „Me peame sellega ühele poole saama. Varsti tuleb tagasi minna. Me ei saa enda peale tähelepanu tõmmata sellega,