Назад к книге «Muretu» [Ю Несбё, Jo Nesbø, Jo Nesbø]

Muretu

Jo NesbГё

Sügis on käes. Ühes Oslo kesklinna pangakontoris on juhatajal aega kakskümmend viis sekundit, et tühjendada sularahaautomaat. Tal kulub kolmkümmend üks sekundit. Röövel näitab turvakaamerasse kuut sõrme ja laseb maha naise, kelle on pantvangina sihikule võtnud. Vaneminspektor Harry Hole ärkab oma korteris, täielikus teadmatuses viimase öö sündmuste kohta, meeles vaid see, et oli kutsutud õhtust sööma oma kunagise armukese juurde, kes pakkus tšillirooga ja näitas valmimisjärgus kunstiteost, mille naine oli ristinud „Nemesiseks“.Oma kodust leitakse surnult naisterahvas, kes näib olevat teinud enesetapu. Surnukehal puuduvad vägivalla tunnused ja relval on vaid ühed sõrmejäljed. Juhtum näib olevat lahendatud. Ent kohale satub ka Harry Hole. Ta on eelmisel õhtul samas toas õhtust söönud, ja nüüd on Anna, mustlasverd kunstnik, surnud…Jo Nesbø (snd 1960) on Norra kirjanik ja muusik, endine börsimaakler, kes pühendus kirjutamisele pärast oma esikromaani “Nahkhiir” suurt menu. Inspektor Harry Holest jutustava krimisarja eest on Nesbø võitnud mitmeid auhindu, raamatuid on müüdud kogu maailmas enam kui 9 miljonit eksemplari ning neid on tõlgitud 40 keelde. Viimati on eesti keeles ilmunud Harry Holest jutustavad romaanid “Lumememm” ja „Soomussüda“.432 lk

Originaali tiitel:

Jo NesbГё

Sorgenfri

Aschenhoug

2002

EsmatrГјkk eesti keeles: Eesti Raamat, 2010

Korrektuuri lugenud Kirsti Sinissaar

Kujundanud Eiko Ojala

Copyright В© Jo NesbГё, 2002

Published by agreement with Salomonsson Agency

В© TГµlge eesti keelde. Maris Kuuda, 2014

ISBN 978-9985-3-3210-8

ISBN 978-9985-3-3228-3 (epub)

Kirjastus Varrak

Tallinn, 2014

www.varrak.ee

www.facebook.com/kirjastusvarrak

TrГјkikoda Greif OГњ

I OSA

1. PEATГњKK

Plaan

Ma suren. Ja sel ei paista olevat mingit mГµtet. Plaan ei olnud Гјldse selline, igatahes mitte minu plaan. Et ma kogu aeg olen enese teadmata selles suunas liikunud, vГµib tГµsi olla. Aga minu plaan ei olnud selline. Minu plaan oli parem. Minu plaanil oli mГµte sees.

Ma jõllitan relvaavasse ja tean, et just sealt ta tulebki. Sõnumitooja. Kuller. Aeg viimaseks naeruks. Kui sa näed tunneli lõpus valgust, võib see vabalt olla ka süüteleek. Aeg viimaseks pisaraks. Me oleksime võinud selle elu hästi elada, sina ja mina üheskoos. Kui me oleksime plaani järginud. Üks viimane mõte. Kõik küsivad elu mõtte kohta, kuid keegi ei päri, mis on surma mõte.

2. PEATГњKK

Astronaut

Vana mees meenutas Harryle astronauti. Tema naljakalt lühikesed sammud, kanged liigutused, must surnud pilk ja kingatallad, mis lohisesid ja lohisesid mööda parketti. Nagu kardaks ta kaotada kontakti maapinnaga ja hõljuda minema, ruumist välja.

Harry vaatas kella, mis rippus välisukse kohal valgel kiviseinal. 15.16. Akna taga Bogstadveienil tuhisesid inimesed reede pärastlõunale omase rutuga mööda. Madal oktoobripäike peegeldus auto küljepeeglis, kui see tipptunni tempos jõnksukaupa edasi liikus.

Harry keskendus vanale mehele. Kaabu ja hall elegantne tolmumantel, mis oleks hädasti vajanud puhastust. Selle all tviidjakk, lips ja kulunud hallid püksid, nugateravad viigid. Läikima hõõrutud kingad, mille kannad olid madalaks kulutatud. Üks neist pensionäridest, keda tundus Majorstuas nii palju elavat. See ei olnud tühipaljas oletus. Harry teadis, et August Schultz oli 81-aastane ja endine rõivamüüja, kes oli kogu oma elu elanud Majorstuas, välja arvatud sõja ajal, kui ta viibis ühes Auschwitzi barakis. Ja kanged põlved pärinesid kukkumisest üle Ringveieni viivalt jalakäijate sillalt, mida ta tütrele külla minnes iga kord ületas. Muljet mehaanilisest nukust tugevdasid veelgi mehe käed, mis olid ettepoole sirutatud ja küünarnukist täisnurkselt kõverdatud. Paremal käsivarrel rippus pruun jalutuskepp ja vasak käsi hoidis tugevasti kinni pangadokumendist, mille ta oli juba ulatanud teise laua taga