Imepärane lugu fakiirist, kes jäi kinni Ikea kappi
Romain PuГ©rtolas
Kuidas oleks ühe odavreisiga … Ikea kapis? See romaan jutustab ühe inimese uskumatutest seiklustest Euroopa neljas kandis ja Gaddafi-järgses Liibüas. See on ka armastuslugu, milles on rohkem kihinat kui kokakoolas ja naeruturtsatusi igal leheküljel, kuid samuti välgatusi õudsest tegelikkusest, kus päevast päeva heitlevad oma elu eest salareisijad, meie sajandi viimased tõelised seiklejad, teel vabade maade, parema põlve ja priiuse poole. Elas kord Ajatashatru Lavash Patel (hääldada suupäraselt: Ajarattast Uur või Asjata Sa Truu), hindu, kes kandis seljas halle rõivaid, kõrvades trobikonda rõngaid ja nina all vägevaid vuntse – erialalt fakiir, libafakiir. Ühel päeval maandub seesinane hindu Charles de Gaulle’i lennujaamas Pariisis, sihiks Ikea, see valmismööbli Meka ja majatarvete Jeruusalemm, ning eesmärgiks hankida endale staatust kinnitav magamisase: naelvoodi. Taksojuht pügatud ja vooditellimus esitatud, tuleb reisimehel tõdeda, et kõige otstarbekam on kaup ära oodata sealsamas poes. Ta seab end Ikeasse ööbima – ja siis hakkab juhtuma! Romain Puértolas on sündinud 1975. aastal Montpellier’s. Prantsusmaa, Hispaania ning Inglismaa vahel põigeldes on ta järgemööda olnud DJ, muusik-laulukirjutaja, keeleõpetaja, suuline ja kirjalik tõlkija, stjuuard ja mustkunstnik, proovides seejärel õnne naiste pooleks saagijana ühes Austria tsirkuses. Niiskete peopesade tõttu sai ta kinga ja pühendus seejärel sundmõttelisele kirjutamisele. 450 romaaniga aastas – mis teeb 1,2328767123 romaani päevas – võib ta viimaks täita oma Ikea raamaturiiuli omaenda teostega ja varjata niiviisi ära selle jõledad plastmassist kinnitused.
Romain PuГ©rtolas
Imepärane lugu fakiirist, kes jäi kinni Ikea kappi
LГ©ole ja Г‰vale, mu kГµige ilusamatele teostele.
Patriciale, mu kГµige kaunimale reisile.
Ma sisimas loodan, et Гјmar on Maa,
Sest kui oled pakkinud pagasi
Ja reisind, et eemale enam ei saa,
Siis koju sa tahad vaid tagasi.
В В В В ORELSAN
SГјda on umbes nagu Гјks suur kapp.
В В В В AJATASHATRU LAVASH PATEL
Esimene sõna, mille Ajatashatru Lavash Patel Prantsusmaa pinnale astudes lausus, oli rootsikeelne – no mida veel!
„Ikea.”
Vaat nГµnda ta oma nina alla pomises.
Seejärel sulges ta vana punase Mercedese ukse ja jäi ootama, peod siidistel püksipõlvedel, nagu pai laps kunagi.
Taksojuht, kes polnud kindel, kas kuulis ikka õigesti, pööras end kunde poole, nii et ta istmekatte puust kuulikesed krudisesid.
Masina tagaistmel nägi ta keskealist meest, pikka, kuivetunut ja puujuurikana pahklikku, kel oli pool nägu vuntside varjus. Mehe lohkus põski kirjasid ägeda akne tüsistusena pisikesed augud. Tema kõrvades ja huultes oli hulgaliselt rõngaid, justkui võinuks ta tahta kõik oma kehaõõned pärast kasutamist tõmblukuga sulgeda. Oo, mis kena süsteem, mõtles Gustave Palourde, nähes selles suurepärast rohtu oma abikaasa lakkamatu kaagutamise vastu.
Mehe säravhall siidülikond, punane lips, mida ta polnud vaevunud siduma, vaid mille oli kinnitanud haaknõelaga, ja tema valge särk, kõik kohutavalt kortsus, andsid tunnistust pikkadest tundidest lennukis. Ent kummalisel kombel ei olnud tal pagasit.
Tüüp on hindu või on tal räme ajutrauma, mõtles sohver, nähes kunde peas vägevat valget turbanit. Kuid mehe tuhmi jumega nägu, mida osaliselt varjasid hiiglaslikud vuntsid, kallutas ta arvama pigem esimest.
„Ikea?”
„Ikea,” vastas indialane viimast täishäälikut venitades.
„Missugune? Ee … What Ikea?” pudrutas Gustave, kes tundis end inglise keeles niisama vabalt nagu koer liuväljal.
Reisija kehitas õlgu, justkui öeldes, et tal on ükskõik. „Džastikea,” kordas ta. „Dõuntmätazeuanzätbetasjuutsjujuaazepärižjan.” Midagi sellist taksojuht kuulis – mõistmatute lagihäälikute segast sädinat. Ent sädina saatel või mitte, nende kolmekümne aasta jooksul, mis ta oli Mustlastaksos ametis olnud, oli see küll esimene kord, kui värskelt