Транслитерация и визуализация меню на предприятиях сервиса
Елена Васильевна Селеванова
В учебном пособии изложены история возникновения меню, его виды, структура, порядок составления, анализа и оптимизации. Рассмотрены особенности транслитерации, визуализации меню, его диверсификации и обновления. Особое внимание уделено использованию новых инновационных технологий, применяемых при составлении меню, включая электронное меню. В учебном пособии приведены основные термины, используемые в меню, в том числе на нескольких иностранных языках. Для закрепления теоретических знаний предлагаются практические задания и контрольные вопросы. Для студентов бакалавриата и магистратуры, преподавателей вузов, а также для специалистов, работающих в сфере сервиса и туризма.
Е.В. Селеванова
Транслитерация и визуализация меню на предприятиях сервиса: учебное пособие
Введение
В современной России предприятия сервиса рассматриваются как важнейший элемент социальной сферы, который существенно влияет на повышение эффективности сферы услуг. Рыночные условия развития экономики вызвали стремительный рост сферы сервиса, изменили роль и место предприятий сервиса в жизни человека.
Высшей целью сферы сервиса является удовлетворение потребностей населения и повышение доходности предприятий сервиса.
Знание основ технологии составления и оформления меню на предприятиях питания необходимо как обучающимся по направлениям «Сервис» и «Туризм», так и специалистам индустрии сервиса и туризма, поскольку современные способы питания многочисленны и сложны по технологии.
Деятельность любого предприятия сервиса определяется выработанной концепцией, которая, в свою очередь, формирует его имидж. Концепция предприятия питания, особенности составления и оформления меню должны способствовать повышению качества обслуживания клиентов. Меню является фирменным рекламным блоком, с которым клиент знакомится в первую очередь. Его уникальный дизайн и содержание могут создать определенный настрой, дать любопытную информацию и улучшить настроение. Первые меню в их современном понимании появились в конце 19 века во Франции и располагались при входе в ресторан на грифельных досках. Сегодня психология меню превратилась в целое направление консалтингового бизнеса, изучающее влияние внешнего оформления меню и расположения в меню различных позиций на выбор посетителя.
Концепция «эффективного меню» как инструмента продаж сводится к тому, чтобы выделить и сделать особо привлекательными прибыльные предложения.
В данном учебном пособии изложены история возникновения меню, его виды, структура, порядок составления, методы анализа и оптимизации меню. Рассмотрены особенности транслитерации, перевода меню, его визуализации, диверсификации и обновления. Особое внимание уделено использованию новых инновационных технологий, применяемых при составлении меню, включая электронное меню. Приведены основные термины, используемые при составлении меню, в том числе на нескольких иностранных языках. Для закрепления теоретических знаний предлагаются практические задания, тесты и контрольные вопросы.
Практическая значимость данного учебного пособия состоит в том, что полученные знания в ходе изучения дисциплины «Транслитерация и визуализация меню» помогут сформировать у студентов профессиональные навыки по составлению, оформлению, обновлению, транслитерации меню на предприятиях сервиса.
1. История возникновения меню
1.1. Сущность меню и история его возникновения
Слово меню появилось во Франции и происходит от латинского minutus (что-то небольшое), во французском языке оно применяется для описания подробного списка или резюме любого рода. Первые меню были изготовлены на небольшой черной доске (на французском – carte), таким образом, предлагаемые блюда выбирались «а la carte» или «согласно досточке». В современном значении «меню» – это перечень блюд и напитков, предлагаемых гостю ресторана, кафе, бара. Фернан Пуан, основатель современной французской кухни, дал четкое и емкое определение того, для чего нужно ресторанное меню: оно «ласкает глаз, вызывает аппетит и информирует посетителя о том, какие