Назад к книге «Šoti muinasjutud ja muistendid» [Tiia Krass (tõlkija), Tiia Krass]

Е oti muinasjutud ja muistendid

Tiia Krass

Imetabane šoti rahvajuttude kogumik kõigile muinasjutusõpradele. Üheksas valitud loos seiklevad härjapõlvlased, vetevaimud, hiiglased, merekoletised ning muidugi mõista vaprad ja kavalad kangelased. Iga jutu juhatab sisse tore pilt. Raamatust leiate lood: „Katherine Pähklilemb“, „Hülgekütt ja näkk“, „Isand Morphie ja vetevaim“, „Ferne-Deni härjapõlvlane“, „Tam Lin“, „Üksildane hiiglane“, „Assipattle ja Mester Stoorworm“, „Hall hunt“; „Võlutud jalutuskepp“.

Tiia Krass (tГµlkija)

Е oti muinasjutud ja muistendid

Katherine Pähklilemb

Elas kord kuningas, kelle naine suri ning jättis ta maha ainsa tütrega, keda kuningas väga armastas. Väikese printsessi nimi oli Sametpõsk ja ta oli nii kena, armas ja heasüdamlik, et kõik ta isa alamad armastasid teda. Aga et kuningal oli alati palju tegemist riigiasjade ajamisega, oli vaesel väikesel tüdrukul üsna üksildane elu, ning sageli soovis ta, et tal oleks õde, kellega saaks mängida ning kes talle seltsiks oleks.

Seda kuulnud, otsustas kuningas abielluda keskealise krahvinnaga, keda ta naaberõukonnas kohanud oli ja kellel oli samuti tütar, Katherine nimeks, kes oli printsess Sametpõsest vaid veidi noorem ning sobis kuninga arvates hästi tema tütrele mängukaaslaseks.

Nii ta siis abielluski ning omal moel kukkus see hästi välja, sest kaks tüdrukukest hakkasid teineteisele meeldima ja neil oli nii palju ühist, nagu oleksidki nad pärisõed.

Aga teistpidi kukkus see väga halvasti välja, sest uus kuninganna oli halb ja võimuahne naine ning soovis, et tema tütar teeks sedasama, mida ta ise oli teinud, nimelt abielluks suursuguse mehega ning saaks ehk ka kuningannaks. Aga kui ta nägi, et printsess Sametpõsk sirgus imeilusaks nooreks naiseks – palju ilusamaks, kui ta oma tütar –, hakkas ta neiut vihkama ning soovis, et too mingil moel oma ilu kaotaks.

“Sest,” mõtles ta, “milline kosilane kosiks minu tütart, kui ta näeb kasuõde?”

Kuninganna abikaasa teenijate ja kaaskondlaste seas elas keegi vanaeit, kes kanu kasvatas ning oli, nagu inimesed teadsid rääkida, mestis kurjade õhuvaimudega ning oskas nõiduda ja nõia- ning armujooke segada.

“Võib-olla suudab tema mul aidata mu plaanid teoks teha,” lausus kuri kuninganna ja ühel õhtul, kui juba pimenema hakkas, mässis ta endale keebi ümber ja asus vanaeide maja poole teele.

“Saatke tüdruk homme hommikul minu poole, kuid vaadake, et ta enne tulekut ivagi suhu ei saaks,” vastas vanamoor, kui oli külalise ära kuulanud. “Küll ma juba leian võimaluse, kuidas tema ilu lämmatada.” Ja kuri kuninganna läks rahulolevalt koju.

Järgmisel hommikul läks kuninganna printsessi kambrisse, kui see parajasti riietus, ja käskis tal enne hommikusööki tuua ära munad, mida kananaine neile kogunud on. “Ja vaata,” lisas ta, “et sa enne minekut midagi ei söö, sest mitte miski ei too noore neiu põskedesse puna kiiremini, kui söömata värskes hommikuõhus kõndimine.”

Printsess Sametpõsk lubas teha nii, nagu kästud, ja munad ära tuua, kuid talle ei meeldinud söömata välja minna ja pealegi kahtlustas ta, et kasuemal võis sellise ebatavalise käsu andmiseks mõni tagamõte olla ning et ta kasuema tagamõtteid pelgas, siis lipsas ta sahvrisse, kui kuninganna oli trepist alla läinud, ning võttis endale suure tüki kooki. Alles pärast seda, kui ta oli koogitüki ära söönud, läks ta otsejoones vanamoori maja juurde ja küsis mune.

“Tõstke selle poti kaas üles, teie kõrgus, ja seal nad ongi,” ütles vanamoor, osutades suurele potile, mis seisis nurgas, kus eit kanaliha keetis.

Printsess tegigi nii ning leidis potist suure hunniku mune, mis ta korvi ladus, samal ajal kui vanamoor teda kavalalt naeratades vaatas.

“Minge koju oma proua ema juurde, kullake,” ütles ta lõpuks, “ja öelge talle, et ta paremini peale passiks.”

Printsess läks koju ja andis selle ebatavalise sõnumi kasuemale edasi, imestades ise, mida see küll tähendada võiks.

Kuid kui t