Убийство из-за книги
Дженнифер Роу
Верити Бердвуд #2Чай, кофе и убийства
Одно из самых интересных дел Верити Бердвуд.
Крупное издательство готовит новый сенсационный проект – серию рекламных акций для четверых популярных авторов компании.
Убийственный план – причем убийственный во всех отношениях. Потому что трудно представить людей, которые ненавидели бы друг друга так, как четверо писателей, вынужденных вместе отправиться в турне.
Кто-то из четверых умрет. Но кто – язвительный алкоголик, прославившийся книгами о садоводстве? Меланхоличный романист – любимчик и любитель прекрасного пола? Жадная до денег авторша трескучих бульварных биографий? Или ловкая манипуляторша, строчащая сентиментальные сказки для детей?
Кто из них станет жертвой? И удастся ли Верити найти убийцу?
Дженнифер Роу
Убийство из-за книги
Jennifer Rowe
MURDER BY THE BOOK
© Jennifer Rowe, 1990
© Перевод. У. Сапцина, 2016
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
Список персонажей
Сотрудники издательства «Берри и Майклз»:
Квентин Хейл, генеральный директор
Иви (Ивлин) Ньюэлл, директор по рекламе
Малькольм Пул, ассистент Иви
Эми Файбс, секретарь Квентина
Сильвия де Гроот, директор гонорарного отдела
Кейт Делейни, главный редактор
Сид, рядовой сотрудник
Дэвид, главный художник
Лулу, художник-оформитель
Мэри, секретарь редакции
Авторы и иллюстраторы:
Сэр Сол Мердок, романист
Тилли Лайтли, детская писательница
Джек Спротт, автор книг по садоводству
Барбара Бендикс, биограф
Пол Морриси, начинающий писатель
Присцилла Пенн, иллюстратор
Другие:
Дороти Хейл, жена Квентина
Сара Лайтли, дочь Тилли
Верити Бердвуд, сотрудница информационного отдела Австралийской радиовещательной корпорации (АРК), подруга Кейт
Полиция:
Дэн Тоби, сержант
Колин Милсон, констебль
Глава 1. Конец эпохи
– Иви, они не имеют права! – бушевала Кейт. – Нельзя просто так взять и вышвырнуть человека из его собственной компании! Да еще в одночасье!
– А у них получилось, ведь так? – медленно отозвалась Ивлин Ньюэлл. – Теперь это их компания. Имеют право делать с ней что захотят.
Она поднялась, подошла к окну своего кабинета и тяжело оперлась на подоконник. Оконное стекло негромко звенело, улавливая вибрации транспорта в час пик, волнами поднимающиеся в горячем влажном воздухе над шоссе, подернутым знойным маревом. Но Иви смотрела поверх шоссе на зеленый парк за черной чугунной оградой, убегающий вдаль, к гавани.
– Вот так-то, – негромко добавила она.
– Мы все должны встать и уйти! И просто не выходить на работу, – наседала Кейт, твердо решив добиться хоть какой-то реакции. – Откуда такое равнодушие, Иви? И не у кого-нибудь, а у тебя?
Усталая и бледная от гнева, Иви обернулась к ней.
– Господи, Кейт, да какой в этом смысл? Брайан знал, чем рискует, когда выступал против слияния компаний. Он знал, я знала, ты знала – знали все! И вот теперь издательство «Берри и Майклз» досталось компании «Голд Груп», а им Брайан Берри не нужен даже в качестве мальчика на побегушках, не то что директора. Так-то. Все кончено. Брайан проиграл и выбыл. – И она снова отвернулась к окну.
В дверь постучали. В кабинет бесшумно прошмыгнула миниатюрная Сильвия де Гроот, директор гонорарного отдела. Ее глаза под густой черной челкой были красными и припухшими, нос розовел под тонким слоем пудры.
– Брайан ушел, – шепнула она. – Видели его?
Иви не шелохнулась, а Кейт кивнула. Сильвия зашмыгала носом, ее глаза наполнились слезами.
– Мы все его провожали, – сообщила она. – И девочки из отдела заказов, и бухгалтерия, и компьютерщики. Он расцеловался со всеми и ушел. До сих пор не верится. – Она повела глазами в сторону Иви, вскинула брови и одними губами выговорила: – Как она?
Кейт пожала плечами и покачала головой.
– Авторы названивают весь день, – продолжала Сильвия. – Вычитали новость в газетах. Грозятся уйти из «Берри и Майклз», если Брайана с нами не будет.
– Это они сейчас так говорят, – не оборачиваясь, отмахнулась И