Елена Ивановна Рерих. Письма. Том IV (1936 г.)
Елена Ивановна Рерих
Т. О. Книжник
Е. И. Рерих. Письма #4
Полное собрание писем Елены Ивановны Рерих из отдела рукописей Международного Центра Рерихов.
В четвертый том вошли письма 1936 г. американским сотрудникам, большая часть которых посвящена судебному процессу с Хоршами, а также переписка с А.М. Асеевым и членами Латвийского и Литовского обществ Рериха.
Елена Рерих
Елена Ивановна Рерих. Письма. Том IV (1936 г.)
© Международный Центр Рерихов, 2017
© Т.О.Книжник, составление, 2017
* * *
1. Е.И.Рерих – З.Г.Лихтман[1 - Перевод с английского Т.О.Книжник.]
7 января 1936 г.
Моя дорогая г-жа Лихтман,
Несколько лет назад я просила Вас отдать г-же Нетти С.Хорш на хранение мои записи в тетрадях (датированные начиная от 24 марта 1920 года и до 3 февраля 1935 года), причем эти материалы последовательно пополнялись. Я также дала мисс Эстер Лихтман перед ее отъездом из Наггара два чистых листа с моей подписью.
Все это я прошу Вас забрать, посоветовавшись с юристами, и принять к себе на хранение до получения моих дальнейших указаний.
Искренне Ваша.
P.S. В первую очередь запросите тетради и только после того, как Вам их вернут, потребуйте листы с моей подписью.
Сделайте это как лучше по закону, чтобы получить, по крайней мере, черные тетради.
Я, г-жа Елена Рерих, нижеследующим уполномочиваю г-жу Зину Лихтман, проживающую в Нью-Йорке, забрать все мои рукописи, записи (в тетрадях, датированные начиная от 24 марта 1920 года до 3 февраля 1935 года), документы и прочее у г-на Луиса Хорша, г-жи Нетти Хорш и мисс Эстер Лихтман или у любых других лиц, которые могут хранить их.
Елена Рерих
Подпись г-жи Елены Рерих удостоверяю
Наггар, 7 января 1936 г.
2. Е.И.Рерих – Ф.А.Махон[2 - Перевод с английского Т.О.Книжник.]
9 января 1936 г.
Моя дорогая г-жа Махон,
Несколько дней назад Санта Клаус принес нам мешок лакомств. Судя по изысканному вкусу, мы предположили, что они посланы Вами, а днем позже пришло Ваше письмо. Лакомства нам очень понравились, особенно яблочный сыр. Большое, большое спасибо. В самом деле, Вы нас избалуете.
Вы спрашиваете о новостях из Нью-Йорка, но последняя авиакатастрофа лишила нас всей американской почты – пока мы даже не получили оттуда телеграмм. Но мы знаем от наших европейских друзей о циркулярном письме, разосланном трио[3 - Луис и Нетти Хорш, Эстер Лихтман.] по всему миру всем нашим друзьям и знакомым. Большинство из них возмущены, и мы надеемся достать текст этого письма. Вполне возможно, что Вы или некоторые наши общие друзья могут получить что-либо подобное и здесь.
Мы не должны забывать, как неистовствует трио и что они не остановятся ни перед чем. Девиз мисс Лихтман был: «tout ou rien»[4 - Все или ничего (фр.).], но мы можем добавить: поскольку никто не может иметь «все», ей придется оставаться «ни с чем».
Возможно, что следующая почта будет богата новостями. Большое спасибо полковнику Махону за его поиски хирурга. Поскольку нам нужен самый лучший, он может поинтересоваться также и в Дели.
Надеемся, что Вы и полковник Махон довольны своим пребыванием в Лахоре и у Вас хорошие новости из дома и от друзей.
Шлем Вам обоим наши лучшие мысли и пожелания.
Искренне Ваша.
3. Е.И.Рерих – Х.А.Клопову
11 января 1936 г.
Многоуважаемый Христофор Алексеевич, прочла Ваше письмо от 12 ноября со всем вниманием и должна сказать, что больше всего порадовало меня, что, видимо, сейчас Вы ни в каких псевдооккультн[ых] обществах или организациях не состоите. Ведь подобных организаций сейчас, что грибов после дождя! Знаю, сколько там примешано всего и всякого. Среди них имеются и незначительные, но встречаются и чрезвычайно темные и опасные. Вы совершенно правы, говоря, что в описываемом Вами «Ордене» смущало Вас видеть «вместо борьбы любовью – месть». Конечно, в светлых Учениях и помину не может быть о мести. Именно, первое основание каждого светлого Учения есть искоренение всякой возможности чувства мести. Указанное в них сопротивление злу не есть месть, ибо сопротивление злу предполагает защиту Общего Блага, тогда как в основе мести лежит чувство ли