У босса на крючке
Матильда Старр
Остросюжетная любовьРомантика. Эротика. Страсть #1
Всего одна ошибка – и вот у меня огромный долг перед влиятельным человеком, чье имя окутано страшными слухами. Моя семья, все, кто мне дорог, могут поплатиться за мою неосторожность. Что он потребует взамен и не будет ли цена слишком высока?
Матильда Старр
У босса на крючке
Глава 1
Я стояла перед ним и дрожала от страха. Буквально. Так, что зуб на зуб не попадал. И едва сдерживалась, чтобы не заплакать. А может, просто была перепугана настолько, что и плакать не могла.
– Ты понимаешь, что из-за тебя я потерял огромные деньги?
Я понимала. Мне повторили это столько раз, что я поняла бы, даже если бы была умственно отсталой. Любой бы понял.
– И что же мне с тобой делать? – глаза его недобро блеснули, и мое сердце ухнуло вниз.
Я не знала, что он обычно делает со своими должниками. И не хотела узнавать, поэтому заговорила торопливо:
– Я… Я отработаю. Я буду отдавать жалование… И потом…
Теперь он рассмеялся, будто бы я здорово его повеселила.
– Ты раньше состаришься… И кто тебе сказал, что у тебя будет жалование? Ты всерьез считаешь, что после этого будешь тут работать?
Нет… Глупость какая. Конечно, я так не считала. С чего вдруг вообще я заговорила о жаловании?
– Я не знаю…
Мысли были отрывочные, бестолковые. Именно сейчас нужно было быстро сообразить и придумать какое-то решение. Но ничего не выходило. Меня парализовало от страха, и я смотрела на него как кролик на удава – обездвиженная, ошарашенная, разбитая.
– Подойди ко мне, – велел он, и я сделала шаг, хотя мне хотелось развернуться и убежать. Но ослушаться его было совершенно невозможно.
Подошла – и остановилась в ужасе, слишком близко. Теперь опасность, которую он излучал, ощущалась еще отчетливее.
– Но я могу кое-что для тебя сделать, – он смотрел мне прямо в глаза, а его рука скользнула под юбку, двинулась вверх по тонкому чулку и остановилась у его кружевного края. Я застыла. Заледенела.
Глава 2
За два дня до этого
Еще пятнадцать минут назад это был день как день. Трудный, длинный, невыносимый – обычный. Болели ноги в туфлях на каблуках, болела спина, затянутая в униформу, от напряжения ныли пальцы.
«Это с непривычки, – говорили бывалые крупье, – потом пройдет». И со смехом добавляли: «Но легче не станет».
Уверенным движением я запустила шарик.
– Делайте ваши ставки, господа! – я ослепительно улыбаюсь.
Мне улыбаются в ответ… Нет, не улыбаются, а хищно скалятся.
Те, кто сейчас распихивает фишки по клеткам, – не богатеи, желающие спустить излишки денег, и не азартные бедолаги, которые надеются, что этот последний шанс – их шанс. Это мои будущие коллеги, а сейчас – воспитанники «питомника». Их задача – усложнить мою задачу. Они будут хамить, устраивать склоки с соседями, сдвигать фишки и пытаться жульничать. И не потому что плохо ко мне относятся. Просто мне сейчас должно быть трудно. Максимально трудно. Чтобы потом было проще.
Хотя я верю бывалым: вряд ли станет проще.
Краем глаза я слежу за шариком – хорошо запустила, крутится долго. Чем дольше он вращается – тем лучше. Клиенты успеют сделать больше ставок, а мне хватит времени поправить фишки, чтобы потом не было споров – она стояла не тут, а вот там! Миллиметры, которые могут значить очень много.
– Ставки сделаны, ставок больше нет!
Все замерли и уставились на шарик. Странное дело – никто ничего не выиграет, все понарошку, но он все равно приковывает взгляды.
– Зеро! – объявила я и стала аккуратно сгребать фишки.
Не торопясь, но быстро. Скорость важна. Скорее начнешь – больше кругов отыграешь. Больше кругов – больше денег.
На «зеро» никто не ставил. «Игроки» разочарованно выдохнули, но скандалить никто не стал. Я сгребла фишки и снова запустила шарик:
– Делайте ваши ставки, господа!
Но сделать ставки никто не успел.
В «питомник» вошел гость, которого тут не ждали. Собственно, тут не ждали вообще никаких гостей: «питомник» не для посторонних. Здесь только свои. Ну или будущие свои. Это специально о