Глава I. Нехебкау
Маргарита бежит по улицам безлюдного города. Мал гонится за ней. Стоит ему настичь ее, как Маргарита сворачивает в переулок и исчезает между домами. Мал бежит что есть сил, но Маргарита не останавливается. Стоит Малу приблизиться, как она ускользает. Мал не выдерживает, догоняет ее и рывком хватает ее за рукав. Маргарита оборачивается, и Мал видит озлобленное лицо слепой старухи. Та готова разорвать его на части. Старуха с силой отталкивает Мала, тот летит в сторону, бьется головой о каменную стену и просыпается.
Мал открыл глаза. Его пробуждения дожидались рыцарь Филипп и рыжеволосая отшельница Ари.
– Принц, пора ехать, – произнес рыцарь, – Капитан Оцеано и Илин ждут вас в храме святой Гертруды.
Мал поднялся с постели. Его тело покрылось змеиной чешуей. Человеческая кожа сохранилась только на голове, на предплечьях и на ногах ниже колен. Чешуя заключила плоть в тесный панцирь с колючей изнанкой. Он небрежно накинул платье и вышел из комнаты. Филипп и Ари последовали за ним. За дверью к ним присоединились лучники Дан и Гор. Мал на мгновение остановил взгляд на Дане. Тот облачился в кольчугу с длинными рукавами. На надетом поверх нее стальном нагруднике не было ни единой царапины.
В храме Филипп и Ари предпочли подождать у входа. Мал в сопровождении Дана и Гора прошел внутрь. Возле каменной арки его ждали Оцеано и Илин. Капитан был бледен и чем-то взволнован.
– Прощай, Мал. Мы возвращаемся на озеро Лин.
Оцеано повернулся к Илин и впился в нее взглядом. Русалка приоткрыла рот. Из ее горла вырвался резкий звук, схожий с криком морской птицы. Капитан задрожал всем телом, глаза его вспыхнули. Дан и Гор закрыли уши руками и упали на колени. Илин продолжала исторгать странные звуки. И без того небольшая храмовая комната сузилась. Мал стоял не шелохнувшись. Жуткое пение не могло причинить ему боль. Капитан не отрывал от Илин преданного взгляда. Его муки не задевали Мала. Он оставался невозмутим.
Наконец Илин смолкла. Она взяла за руку едва держащегося на ногах Оцеано. Черный проем под аркой ожил. Капитан закричал и шагнул в расступившуюся темноту. Илин последовала за ним. Они исчезли, и проем вновь стал неподвижен.
В зал вошли Филипп и Ари. С ними были еще несколько арабов. Филипп принялся читать утренние молитвы. Поначалу Мал сохранял спокойствие. Но вскоре молитва стала вызывать раздражение. Затем – гнев. Он посмотрел на рыцаря и отшельницу. Те были спокойны и внимательны. Неотрывно глядя на них, Мал довел ритуал до конца.
Когда они вышли из храма, Мал признался:
– Барон, во мне живет змей. Я не смог избавиться от него. С каждым днем во мне все меньше остается человеческого. Вы все еще верите, что я войду в обитель?
– Я по-прежнему верю в вас, – ответил Филипп.
– Только что змей пробудился, и я едва совладал с ним.
– Все, что происходит с вами, только усиливает мою веру.
– Но змей – порождение дьявола. У меня не осталось сил ему противостоять.
– Дьявол живет в каждом из нас, – вступила в разговор Ари. – Мы все в его плену.
Она смотрела на Мала с сочувствием.
– Изгнать дьявола из души невозможно, – снова заговорил Филипп. – Это никому не по силам. Как только человек решает, что победил дьявола, тогда он и терпит поражение.
– Выходит, мы обречены.
– Так говорят святые отцы. Но не нужно унывать. Наше спасение в смирении. Наш долг сражаться с дьяволом, что бы ни случилось. Каждое слово молитвы ослабляет темного ангела.
– В поединке с дьяволом нет победителей, кроме Христа, – добавила Ари.
– Сила дьявола велика. Стоит христианским монархам сойтись, как они начинают враждовать между собою, – продолжил рыцарь. – Когда английский король задумал захват Дамиетты и попытался найти союзников, то не нашел их. Герцог Хендрик воспротивился ему и переманил на свою сторону всех остальных. Нападение так и не состоялось. Англичане не решились идти на город в одиночку, опасаясь предательства. Кто еще, кроме дьявола внушает нам ненависть?
Из всего войска выжило не больше сотни. Число неспособных передвигаться верхом вдвое превосходило тех, кто еще мог держаться в седле. За конниками тянулась вереница повозо