Разговор без дураков. Верлибры, афоризмы, миниатюры
Лев Дионисович Мирошниченко
В книге ведётся откровенный «Разговор» по поводу насущных жизненных проблем у нынешнего человека и всего общества в стране. Совершается это на языке миниатюрного литературного жанра, с преобладанием иронического и сатирического настроя (широко используются гротеск, гипербола, абсурд, пародия, парадоксы и т. п.). Возникает своеобразный калейдоскопический портрет России, в котором каждый читатель может найти тот кусочек, где он и сам отражён. Вместе с тем, ирония автора органично переплетена с его озабоченностью судьбой русской духовности и культуры.
Лев Мирошниченко
Разговор без дураков. Верлибры, афоризмы, миниатюры
В оформлении обложки использованы фотографии с https://br.pinterest.com/pin/297237644151326751/ (https://br.pinterest.com/pin/297237644151326751/)
http://bigpicture.com.ua/page,2,290-fotoprogulka-po-krysham-peterburga-chast-2.html (http://bigpicture.com.ua/page,2,290-fotoprogulka-po-krysham-peterburga-chast-2.html)
https://yandex.ru/images/search?p=1&text=%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%BE-%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%BE%20%D1%81%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BC&img_url=https%3A%2F%2Fstatic5.depositphotos.com%2F1004561%2F434%2Fi%2F950%2Fdepositphotos_4341295-stock-photo-beams-of-the-sun.jpg&pos=54&rpt=simage (https://yandex.ru/images/search?p=1&text=%D1%8F%D1%80%D0%BA%D0%BE-%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%BE%20%D1%81%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BC&img_url=https%3A%2F%2Fstatic5.depositphotos.com%2F1004561%2F434%2Fi%2F950%2Fdepositphotos_4341295-stock-photo-beams-of-the-sun.jpg&pos=54&rpt=simage)
Преамбула
Тут и сатира, и лирика, и кратко выраженные мысли (насколько они умны – судить читателю), и всякие картинки бытия. Да и просто фразы, не пустые – к делу.
В иных, откровенно едких шутках автора этой книжки можно разглядеть его подспудное, но законное раздражение на подозреваемую в некоторых дорогих его читателях глупость или недомыслие, да и чёрствость в излишней дозе.
При искреннем желании им добра.
Надо бы это понять и принять.
Автору хочется, чтобы обретаемое человеком добро покрепче соединялось не только с чувством приятности или красоты окружающего мира, а и с ещё большей отзывчивостью к заботам, мыслям и переживаниям других людей. В книге были приложены все старания и в этом направлении.
Тогда вместе с автором будет способнее подумать над многими не простыми для переваривания моментами довольно запутанной нашей жизни, и даже посмеяться или улыбнуться – хоть над собой, хоть над автором, хоть над всем миром.
И смягчится авторское раздражение и невольная сопутствующая ему грусть.
«Красота спасёт мир» – изрёк классик, а отдающий себя в ваше распоряжение автор добавил бы, что спасшийся благодаря этому рецепту «мир» вылезает из беды нередко чуточку чокнутым, а смех его лечит и излечит. Но такой смех, когда смеющийся над «миром» действительно желает ему добра, если даже придётся и поиздеваться над ним в его же пользу. Это, к примеру, смех Гоголя, Чехова, Зощенко.
Автор будет очень рад, если сотворённые им пёстрые словесные штучки будут способны вызвать у читателя не только свежий взгляд на привычный пейзаж, но и почаще бы – смех с лечебным воздействием, хотя бы на уровне лёгкого слабительного или полоскания от кашля. Посмотрите, пожалуйста, внимательно вокруг, над чем ещё можно посмеяться и даже очистительно поиздеваться.
Будет и достаточно, если читатель на минутку просто задумается, с последующим появлением осмысленности в его глазах.
«Разговор без дураков» означает по-русски откровенный разговор, разговор на полном серьёзе. Подразумевается разговор умный. В этой книге он предназначен также и дуракам. Куда нам без них? Они же свои, и делят со всеми одну родину.
К тому же число их неуклонно прибывает, как некий впечатляющий элемен