Our Little Porto Rican Cousin
Mary Wade
Mary Hazelton Wade
Our Little Porto Rican Cousin
Preface
The beautiful island of Porto Rico lies, as you will see by looking at the map, near that great open doorway to North America and the United States which we call the Gulf of Mexico. Very near it looks, does it not?
So the little cousin with whom we are going to become acquainted to-day is our near neighbour as well. To be sure, a schoolboy or girl from Massachusetts would have to travel a thousand miles or so to see his Porto Rican cousin; and even a child from Florida could not say good morning to his Porto Rican neighbour unless he were to take a sail of several hundred miles.
However, we, who are used to taking little excursions over the world (between the covers of a book), so that we may learn to know our tiny Eskimo cousins who live near the icy pole, and our little African cousins south of the equator, as well as our Japanese cousins on the other side of the globe, think nothing of the distance between here and Porto Rico. We should expect to feel very much at home after we arrived there, especially now that Porto Rico has become part of our own country.
We shall find our Porto Rican cousins and neighbours, with their dark skins, black hair, and soft black eyes, somewhat different in appearance, indeed, from ourselves; and we shall not be able to understand what they say unless we have learned the Spanish language; for, as we know, the parents or forefathers of our Porto Rican cousins came from Spain to Porto Rico, just as the parents and forefathers of most of us who speak English came from England.
However, these are slight differences; and the Spanish people, from whom our black-eyed Porto Rican cousin is descended, belong to the same branch of the great human family as we do, who are descended, most of us, from English people. That is, the Spanish people and their descendants, the Porto Ricans, belong to the white race. Manuel is thus a nearer relative than the little black cousin, who belongs to the negro race; or the little Japanese cousin, who belongs to the yellow or Mongolian race; or the little Indian cousin, who belongs to the red race; or the little Malayan cousin, who belongs to the brown race. So we shall welcome the Porto Rican neighbours near our doorway into our nation's family. They were already our cousins by descent; they have become our adopted brothers in our nation.
CHAPTER I.
MANUEL
It is a beautiful May day. The air is still, yet clear; the sun is shining brightly, but it is not too warm for comfort. There is not a cloud in the sky.
And yet lazy little Manuel lies curled up in his comfortable bed, sound asleep at eight o'clock in the morning. See! A smile lights up his face. Perhaps he is dreaming of his newly adopted American brothers.
Of the things he has read about, he longs to see a real New England snow-storm most of all. To built a snow fort, to make balls of snow and have a mock battle, what fun it must be! To slide down the icy hills, to ride over the snowy roads to the jingle of the sleigh-bells, – surely there is nothing in his island home to equal sport like that. And so in his dreams our little Manuel takes part in games he cannot play while awake, until they at last become quite real to him.
But now the door opens, and old black Juana, Manuel's nurse ever since he was born, comes softly into the dark room, bringing a tray in her hand. She steps toward a little stand beside the bed, and sets down the tray. Then she goes to the casement and opens wide the wooden shutter. The sunlight pours into the room, and Manuel slowly opens his big black eyes.
"Oh, it is you, mammy dear, is it?" he says, sleepily, and slowly stretches himself and sits up in bed.
Juana brings a basin of fresh water and a towel for the boy to bathe his hands and face, then draws the stand closer to his side and hands him a cup of steaming chocolate and a roll. What thick, rich chocolate it is, and what a dainty little roll! This is all the