Назад к книге «Windfalls» [Alfred Gardiner]

Windfalls

Alfred Gardiner

A.В G. Gardiner

Windfalls

PREFACE

In offering a third basket of windfalls from a modest orchard, it is hoped that the fruit will not be found to have deteriorated. If that is the case, I shall hold myself free to take another look under the trees at my leisure. But I fancy the three baskets will complete the garnering. The old orchard from which the fruit has been so largely gathered is passing from me, and the new orchard to which I go has not yet matured. Perhaps in the course of years it will furnish material for a collection of autumn leaves.

JEMIMA

I took a garden fork just now and went out to dig up the artichokes. When Jemima saw me crossing the orchard with a fork he called a committee meeting, or rather a general assembly, and after some joyous discussion it was decided nem. con. that the thing was worth looking into. Forthwith, the whole family of Indian runners lined up in single file, and led by Jemima followed faithfully in my track towards the artichoke bed, with a gabble of merry noises. Jemima was first into the breach. He always is…

But before I proceed it is necessary to explain. You will have observed that I have twice referred to Jemima in the masculine gender. Doubtless, you said, “How careless of the printer. Once might be forgiven; but twice – ” Dear madam’ (or sir), the printer is on this occasion blameless. It seems incredible, but it’s so. The truth is that Jemima was the victim of an accident at the christening ceremony. He was one of a brood who, as they came like little balls of yellow fluff out of the shell, received names of appropriate ambiguity – all except Jemima. There were Lob and Lop, Two Spot and Waddles, Puddle-duck and Why?, Greedy and Baby, and so on. Every name as safe as the bank, equal to all contingencies – except Jemima. What reckless impulse led us to call him Jemima I forget. But regardless of his name, he grew up into a handsome drake – a proud and gaudy fellow, who doesn’t care twopence what you call him so long as you call him to the Diet of Worms.

And here he is, surrounded by his household, who, as they gabble, gobble, and crowd in on me so that I have to scare them off in order to drive in the fork. Jemima keeps his eye on the fork as a good batsman keeps his eye on the ball. The flash of a fork appeals to him like the sound of a trumpet to the warhorse. He will lead his battalion through fire and water in pursuit of it. He knows that a fork has some mystical connection with worms, and doubtless regards it as a beneficent deity. The others are content to grub in the new-turned soil, but he, with his larger reasoning power, knows that the fork produces the worms and that the way to get the fattest worms is to hang on to the fork. From the way he watches it I rather fancy he thinks the worms come out of the fork. Look at him now. He cocks his unwinking eye up at the retreating fork, expecting to see large, squirming worms dropping from it, and Greedy nips in under his nose and gobbles a waggling beauty. My excellent friend, I say, addressing Jemima, you know both too much and too little. If you had known a little more you would have had that worm; if you had known a little less you would have had that worm. Let me commend to you the words of the poet:

A little learning is a dangerous thing:

Drink deep, or taste not the Pierian spring.

I’ve known many people like you, who miss the worm because they know too much but don’t know enough. Now Greedy —

But clear off all of you. What ho! there… The scales!.. Here is a bumper root… Jemima realises that something unusual has happened, assembles the family, and discusses the mystery with great animation. It is this interest in affairs that makes the Indian runners such agreeable companions. You can never be lonely with a family of Indian runners about. Unlike the poor solitary hens who go grubbing about the orchard without an idea in their silly heads, these creatures live in a perpetual gossip. The world is full