Сердце Ангела
Сергей Гавриленко
Это произведение является вторым из серии «У истоков отечественного кино», задуманной автором летом 2017-го года. Роман рассказывает о жизни и творчестве всемирно известной актрисы немого кино Веры Васильевны Холодной, а также о том, как сложились судьбы ее детей – дочек Жени и Нонны, ее друзей и коллег: кинопромышленника Дмитрия Харитонова, режиссера Петра Чардынина, актера кино Рунича и поэта и певца Александра Вертинского. Произведение состоит из двух частей: «Запах ладана», в которой повествование ведется от первого лица – актрисы Веры Холодной и «Дети Ангела» – рассказа о событиях одной из дочерей Веры Васильевны Холодной. В романе подробно описаны политическая и экономическая ситуация в до и послереволюционной России, а также время эмиграции в Турцию, Италию, Францию и Германию, в начале 20-х годов прошлого столетия. Это первое художественное произведение раскрывающее все подробности жизни и творчества «Королевы экрана» Веры Холодной, основанное на документальных фактах и воспоминаниях современников и самой героини. Роман рассчитан на саамы широкий круг читателей интересующихся историей киноискусства, театра, а также подробностями жизни вышеупомянутых исторических персонажей. С.Гавриленко, историк и археолог кино, доктор философии, профессор.
Сергей Гавриленко
Сердце Ангела
125-летию со дня рождения В.В.Холодной.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
«ЗАПАХ ЛАДАНА»
Глава 1
Капли дождя
Капли прохладной воды тонкими струйками стекали по стеклу вагонного окна. Женечка внимательно наблюдала за ними, сопровождая их путь своим маленьким пальчиком. Этот дождь принес с собой надежду, ту самую надежду, которая была так необходима всем нам после того, что мы пережили, что видели и что теперь навсегда останется в нашей памяти. Москва, Киев, Харьков… везде, где мы останавливались и давали концерты по пути в Одессу, царили страх перед будущим, страх, порожденный политической неразберихой. Этот дождь смывал человеческие грехи, давая возможность вздохнуть полной грудью и получить благословение.
Гудки паровоза слышались все чаще. Мы подъезжали к Одессе. В дверь купе кто-то постучал. Женя спрыгнула со своей полки и со словами:
– Лежи мамочка, это дедушка Матвей чай принес, – кинулась открывать дверь.
На пороге купе показался плотного телосложения мужичок с двумя стаканами чая.
– Дамы, доброго вам утра. Ваш чай! – с широкой улыбкой произнес он и, ставя стаканы на столик, добавил:
– Скоро Одесса!
Было смешно наблюдать, как большой и крепкий мужик с огромными ручищами пытался поставить стаканы с чаем на наш столик, обхватив каждый из них двумя пальцами.
Дедушка Матвей, как его называла Женечка, откланялся и вышел, тихонько закрыв за собой дверь. Я откинула легкое одеяло с ног. Вставать не хотелось. Эта дорога из Москвы в Одессу окончательно вымотала меня, да и всех нас. Сейчас было не лучшее время для путешествий по России. Эти постоянные длительные остановки на каждом контрольном пункте, проверки документов, пересадки с поезда на телеги, потом опять на поезд – все это сильно подавляло морально, да и физически было не самым легким испытанием. Из всей нашей труппы разве что маленькая Женя, которой шел шестой год, была полна энергии, и, казалось, никогда не уставала. Ей было интересно все, а особенно новые люди, с которыми нам приходилось общаться.
Пока я размышляла, поглядывая в окно вагона, Женя уже бросила кусочек колотого сахара в свой стакан и, стуча ложечкой, с интересом наблюдала, как тот растворялся в кипятке. Сахар явно не хотел исчезать, и сопротивлялся, как мог. Женю явно это смешило.
Построек в украинском стиле становилось все больше. Они мелькали за окнами нашего поезда, и стало ясно, что это пригород, и совсем скоро наше злополучное путешествие подойдет к концу. Мы начали одеваться. Как ни настаивал Петр Чардынин, наш режиссер, чтобы я одела для публики что-то более парадное, я осталась верна своему черному дорожному платью. В конце концов, я еду работать!
Поезд подходил к вокзалу. Все буквально прилипли к окнам. Нас интере