Медный кувшин
Томас Энсти
Вы наверное уже слышали эту историю. Все мы ее читали в детстве. Один советский школьник и примерный пионер нашел в реке кувшин, откупорил его, потер и вдруг оттуда выбрался смешной старичок с бородой и заявил, что он джинн… Или нет, не так. Один лондонский денди, человек с прислугой и без особых жизненных проблем стал обладателем старинного медного кувшина. Он откупорил его, потёр и… наружу выбрался колоссальной силы и мощи джинн, которого практически ничто не в силах было удержать от того, чтобы перетряхнуть весь мир вверх дном и наслать на всё человечество миллионы бед, болезней, страданий… Что бы вы сделали на месте бедного денди? Как бы вы спасли наш с вами грешный мир? Но… настоящий лондонский денди, он на то и денди, чтобы ежедневно и ежечасно после утреннего кофе и хорошей сигары спасать по миру, а то и по два… Мы предлагаем читателю великолепную, искрометную, с юмором написанную сказочную повесть, которую сейчас причислили бы к жанру фантастики. Но… сказка на то и сказка, чтобы в ней творились чудеса, к какому бы жанру ее не причисляли.
Томас Энсти
Медный кувшин
© ООО «Остеон-Групп», 2018 г.
* * *
Коротко об авторе
Ф. Энсти (Томас Энсти Гатри) (1855-1934)
Ф. Энсти – Псевдоним Томаса Энсти Гатри (Thomas Anstey Guthrie). Английский романист, родившийся в Кенсингтоне (Лондон), восьмого августа 1856-го г. Образование Гатри получил в Королевском колледже, а затем в Кембридже, после окончания коего занялся юриспруденцией. Его первую книгу опубликовали в 1882 г. Это была веселая история об отце и сыне, поменявшихся местами – «Шиворот-навыворот, или Урок для отцов». Эта книга, а затем и многие другие («Черный пудель», «Сокрашенная Венера», «Медный кувшин» и т. д.) принесли Томасу Гатри славу одного из лучших английских юмористов. Его пародии и шутки по достоинству оценили в журнале «Панч», к работе в котором приступил Гатри, оставив юридическую практику. А в 1901 г. один из его удачных фарсов, основанный на истории, которая была напечатана в «Панче», поставили на сцене в Королевском Театре Уэльса.
1. Горацию дается поручение
– Сегодня – как раз шесть недель! Да, шесть недель тому назад! – сказал вполголоса Гораций Вентимор и вытащил часы. – Половина двенадцатого… Что же я делал тогда в половине двенадцатого?
Сидя у окошка в своей конторе, на Большой Монастырской улице в Вестминстере, он перенесся мыслью к тому яркому августовскому утру, которое теперь казалось таким далеким и невозвратимым. Именно в этот час он ждал на балконе гостиницы – единственной гостинице в Сен-Люке, крошечном приморском местечке в Нормандии, куда его занес счастливый случай, во время одинокой поездки на велосипеде, – ждал ее появления.
Он как сейчас видел всю обстановку: миниатюрный заливчик, на зеленую воду которого сонно ложилась фиолетовая тень утеса; движение волн, лениво плескавшихся у мостиков, с которых он сам кидался в воду полчаса назад; он вспомнил, как далеко плавал к бакену; вспомнил, с каким радостным предчувствием одевался и лез по крутой тропинке к террасе гостиницы.
Ибо разве ему не предстояло провести весь остаток этого блаженного дня в обществе Сильвии Фютвой? Разве не собирались они вместе на велосипедах (правда, с ними ехали и другие, но те не считались) в Виолет, чтобы закусить там над утесом и нестись обратно, все время вместе, среди душистого сумрака по береговым склонам, между тополями, или вдоль ржаных полей, отливающих золотом под ярко-пурпуровым небом?
Он видел себя обходящим мощеный двор перед гостиницей и вспомнил, как его охватил внезапный страх прозевать ее. Перед ним была только низенькая тележка с холстинным верхом, предназначенная для доставки профессора Фютвоя с женой на сборный пункт.
Вот, наконец, появилась и Сильвия, умопомрачительно прекрасная и свежая в своей легкой розовой блузке и юбке цвета крем. Как грациозна, приветлива и вообще очаровательна была она весь этот незабвенный день, наилучший в ряду других дней, несколько менее прекрасных и теперь миновавших навек!
Правда, не все в них было совершенством. Старый Фютвой порою слегка надоедал своими бесконечными дис