Назад к книге «Час Ангелов» [Александр Николаевич Лекомцев]

Час Ангелов

Александр Николаевич Лекомцев

Философские стихи о жизни и смерти, о судьбе великой страны и её народа. Большинство из них написаны в середине и в конце минувшего века, в то время, когда на плечи «простого» человека легли непомерные тяготы и заботы, запланированные беды и несчастья в угоду власть имущих и двуногих «денежных мешков». Но актуальность такой поэзии и сейчас не потеряна.

Пока что в Мир Иной

Я не спешу идти.

В Обители Земной

Не пройдены пути.

Жалейка

ОКНО НА КРУТЯЩЕМСЯ КРУГЕ

Дома ветхого окно,

Смотрит в будущее прямо.

Долгий взгляд ушёл за раму.

Я смотрю, коль суждено.

Но ни другу, ни врагу

Об увиденном – ни слова.

В наших буднях бестолковых

Им покажется, что лгу.

Да захочется ль потом

Им в том будущем родиться?

Но не стану я рядиться:

Не скажу, что за окном.

Ни явления Христа,

Ни всемирного потопа,

И целёхонька Европа…

За окном лежит…черта.

Прочь! Окно для вас закрыто!

Ни окна, ни дома нет…

Помнится один завет:

Всё, что сказано – забыто.

Круг нас вертит за гроши.

Знайте, недруги и други.

Трудно выжить в этом круге,

Не продав своей души.

В новый день вам ни к чему,

Будто в зеркало, смотреться.

Будет мрачный круг вертеться.

Все мы отданы ему.

БЕССМЕРТНИКИ

Я бросил семена

Бессмертья вдоль дороги.

Кратка она, длинна?

Обычные тревоги.

В пути судьба моя,

За мною всходы следом.

Покуда же, земля,

Тебе сей клад неведом.

Взойти моим цветам

В дожде, в жаре палящей.

Как часто я и сам

Скорблю по уходящим.

«Нет, нет, я не погиб в пути.

Конец ночлегам на большой дороге

Под небом осени глухой»

Басё

* * *

«Что я на свете значу?-

Жизнь я спросил свою».

Утраты и неудачи.

Некрепко я в ней стою.

Сед и помят годами,

Радоваться бы весне…

Видать, угасает пламя,

Стареющее во мне.

Жизнь ничего не сказала.

Да что и могла-то она,

Кроме «начни сначала»,

Сгорающая дотла.

«Да разве же ты прекрасна?!

Не жизнь, а ломаный грош».

Шепнула трава безучастно:

«Радуйся, что живёшь».

* * *

Застольная беседа утомила.

Нас трое. Мы одних примерно лет.

Не важно мне, что с ними в жизни было.

Мне горько то, что их со мною нет.

До мелочей я изучил их лица,

Всё разглядел, что разглядеть дано.

Сидящий слева – не успел родиться,

Сидящий справа – погребён давно.

Но это блеф. Здесь иллюзорны тени,

Здесь радость перемешана с тоской…

Не знает Вечность смерти и рожденья.

Покоя нет за гробовой доской.

КАМЕННАЯ КОМНАТА

Кто каменную комнату

Вырубил в скале?

Деревья, вы не помните?

А как же помнить мне?

Хранится тайна вечная.

В лесу остался след

Жилища человечьего,

Пусть минула тьма лет.

Увидеть – дело случая.

Тропа к ней привела,

Что травами могучими

Изрядно заросла.

Реке внизу клокочется.

С ума бы не свела

У края одиночества

Холодная скала.

Тропа ведёт. Не верится

Такому колдовству.

Чиж надо мною вертится.

Я вижу. Я живу.

Но комната угрюмая

Среди холодных скал…

Всё думаю и думаю,

Кого в ней не застал.

ЖАЛЕЙКА

Ты, жалейка, меня не жалей.

Сам я выбрал судьбу не простую,

Лет немало потратил впустую…

Не печалься о жизни моей.

Ты, жалейка, мне душу не рви.

Не дождёшься унылого вздоха.

Может, это не так уж и плохо,

Что душа моя часто в крови.

Ты, жалейка, меня не тревожь.

Я, конечно же, грешен, не скрою.

Я прозрел, но и зрячий порою

Верю свято в убогую ложь.

Ты, жалейка, меня пощади,

Утомлённого сердца не трогай.

Не ходил я чужою дорогой,

А моя, как всегда, впереди.

Ты, жалейка, тоска и беда,

Проводи меня в новые грозы.

Но мои набежавшие слёзы

Не увидит никто, никогда.

ЧАС АНГЕЛОВ

Час ангелов пробьёт,

Ведь жили мы не зря.

Над Родиной плывёт

Кровавая заря.

Но ангелов полёт

И крылья их видны.

По ним стреляют влёт

Сатрапы Сатаны.

Но ангелы, ни зла,

Ни пули не страшась,

Вершат свои дела,

Неся святую власть.

Несут её в места,

Где царствует беда.

Прости нас, высота,

Спешащих в никуда.

Как ангелы тихи,

Летят над головой,

И тяжкие грехи

Смешались с синевой.

Кто не увидел крыл

Среди слепых стихий,

Тот заповедь забыл

Простую – «не убий».

СТУПЕНИ

Напряжены колени,

Дорога вверх нелегка,

И мраморные ступени

Уводят за