По следам фальшивых денег (сборник)
Иван Погонин
1913 год. В Департамент полиции МВД Российской империи приходит письмо из Пруссии, в котором некто Франц Герлицкий, владелец трактира на границе с Россией, сообщает, что готов за вознаграждение разоблачить сеть распространителей фальшивых денег… Полицейские приступают к расследованию. Сначала следы приводят их в Париж, а потом – на берега Амура, в Благовещенск. Именно туда потянулась ниточка, ухватив которую чиновник для поручений Мечислав Николаевич Кунцевич и его правая рука сыщик Осип Тараканов размотали целый клубок преступлений…
Иван Погонин
По следам фальшивых денег (сборник)
Ограбление в Гостином дворе
Пролог
Международный курьерский поезд Гамбург – Париж прибыл в столицу Франции точно по расписанию. Как только он остановился, из спального вагона на платформу Gare du Nord вышел ассистент[1 - Ассистент – должность в эстонской криминальной полиции, аналогичная должности оперативного уполномоченного уголовного розыска.] нарвской криминальной полиции Йозеф Клопп[2 - Йозеф Клопп, он же Осип Григорьевич Тараканов. См. о нем в произведениях И. Погонина «Экспедиция в рай», «Сыскная одиссея» и др.]. Это был сорокалетний поджарый мужчина, одетый в дорогой костюм последней моды и мягкую летнюю шляпу. Мужчина обернулся и подал руку жене. Очутившись на дебаркадере, супруги стали вертеть головами и вскоре увидели тех, кого искали. К ним спешил невысокий плотный усач лет шестидесяти пяти, за которым едва поспевала пятидесятилетняя стройная дама.
– Осип Григорьевич! – Усач, улыбаясь во весь рот, обнял Клоппа, после чего поцеловал ручку его супруге. – Баронесса! Ну наконец-то! Как мы рады!
Мужчины еще раз обнялись, а дамы расцеловались.
– Как доехали? – спросила супруга встречающего.
– Это какой-то кошмар! – Та, которую усач назвал баронессой, скривилась. – Мы попали в шторм, нас так качало, так качало, я думала, что мы не доплывем!
– Настя, капитан говорил, что качка была всего три балла, нам абсолютно ничто не угрожало, – улыбнулся Осип Григорьевич.
– Врал твой капитан, врал, чтобы пассажиров успокоить. Сейчас же сдай обратные билеты. Домой поедем только на поезде!
– Это же сколько надо будет делать пересадок! В два раза дольше получится. И дороже во столько же. В конце концов, я на службу опоздаю.
– Лучше проведем лишние пару суток в пути, зато будем уверены, что доедем живыми. А на службу телеграмму пошлешь, скажешься больным. Сдавай, я сказала! Мечислав Николаевич, где тут можно сдать билеты на паром?
– Все, все покажу, обо всем расскажу, не волнуйтесь. Я специально выхлопотал у себя в конторе на сегодня отпуск, чтобы быть вашим чичероне. А почему Иван Осипович не прибыл?
– У Иогана Йозефовича экзамены, – ответил Клопп. – Да он и сам не захотел. «Мне, – сказал, – с вами неинтересно будет всякие картины да скульптуры разглядывать».
– Что ж, вы его одного дома оставили? – ахнула жена Мечислава Николаевича.
– Одного. Парню шестнадцать лет. Я в его годы уже служил.
– Я так переживаю за мальчика, Татьяна Федоровна, так переживаю! – Баронесса поднесла к глазам платочек.
– Ничего с ним не случится, – повторил господин Клопп. – Мечислав Николаевич, командуйте!
Кунцевич велел таксисту вести их на rue du Helder, где в доме 8 размещался Hotel du Tibre.
– Я всегда в этом отеле останавливался, когда бывал в Париже по службе. Отличные номера и великолепный сервис, за весьма умеренную плату – что еще нужно туристу? С этим отелем, господа, у меня связаны самые теплые воспоминания.
– Знаю я твои воспоминания, – пробурчала Татьяна Федоровна. – Блондинки да брюнетки.
Бывший сыщик ничего не ответил, только покачал головой.
После того как гости французской столицы вошли в номер гостиницы, чета Кунцевич стала раскланиваться:
– До вечера, Осип Григорьевич, только до вечера. Сейчас располагайтесь, разбирайте багаж, обустраивайтесь, отдохните с дороги, а в семь мы с Татьяной Федоровной за вами заедем и повезем вас обедать.
После обеда, который по времени больше соответствовал русскому ужину, Клоппы поехали в гости к Кунцевичам. Жил бывший чиновник департамента полиции в хоро