Ветер на пороге
Мадлен Л`Энгл
Квинтет времени #2
Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций.
А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина. Чтобы спасти Чарльза, Мег и Кальвину придется многому научиться и погрузиться в удивительный мир, для обитателей которого люди – все равно что галактики…
Эта книга (вторая в цикле «Квинтет времени») является продолжением прославленного бестселлера «Излом времени», экранизированного в 2018 году студией Уолта Диснея.
Впервые на русском языке!
Мадлен Л`Энгл
Ветер на пороге
Madeleine L’Engle
A WIND AT THE DOOR
Copyright © 1973 by Crosswicks, Ltd.
All rights reserved
This edition is published by arrangement with Aaron M. Priest Literary Agency and The Van Lear Agency LLC.
© А. Хромова, перевод, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа ”Азбука-Аттикус“», 2018
Издательство АЗБУКА®
* * *
Посвящается Пэт
– Как, племянник? – вскричал король. – Что это за ветер на пороге?
Томас Мэлори. Смерть Артура[1 - Книга седьмая, глава XXXIV. В «Смерти Артура» выражение «ветер на пороге» использовано в переносном смысле – что-то вроде «чушь, бредни» – и в классическом русском переводе отсутствует. (Здесь и далее примеч. перев.)]
Глава первая
Драконы Чарльза Уоллеса
– На огороде у близнецов – драконы.
Мег Мёрри высунулась из холодильника, куда она нырнула, чтобы найти что-нибудь перекусить после школы, и уставилась на своего шестилетнего братишку:
– Чего-чего?
– На огороде у близнецов драконы. Только что были. Теперь перебрались на северный выгон.
Мег, не отвечая – когда Чарльз Уоллес говорит что-то странное, с ответом лучше не торопиться, – опять сунулась в холодильник.
– Возьму-ка я салат и помидоры, как обычно. А то хотелось чего-то нового и удивительного…
– Мег, ты меня слышала?
– Ага, слышала. И пожалуй, ливерную колбасу и сливочный сыр.
Она достала все для сэндвича, положила на кухонный стол, поставила туда же бутылку с молоком. Чарльз Уоллес терпеливо ждал. Мег смотрела на него, нахмурившись, – ей было тревожно, хотя она себе в этом признаваться не желала. Голубые джинсы брата были опять порваны на коленках, рубашка заляпана грязью, на скуле под левым глазом набухал синяк.
– Ну что, на этот раз большие мальчишки набросились на тебя на школьном дворе или когда ты сходил с автобуса?
– Мег, ты меня не слушаешь.
– Видишь ли, меня беспокоит, что ты в школе уже два месяца и не проходит и недели, чтобы тебя не отлупили. Если ты там рассказываешь про драконов в саду – или в огороде, – я не удивляюсь, что тебя лупят.
– Ничего я им не рассказываю. Не надо меня недооценивать. И потом, драконов я увидел уже после школы, вернувшись домой.
Когда Мег сильно тревожилась, она всегда злилась. Вот и теперь она сердито уставилась на свой сэндвич.
– Что за сыр мама купила! Совсем не мажется. Впитывается в хлеб, и все. Где она?
– Мама в лаборатории, у нее эксперимент. Она просила передать, что скоро закончит.
– А папа где?
– Папе позвонили из Лос-Аламоса[2 - В городе Лос-Аламос, штат Нью-Мексико, находится лаборатория Министерства энергетики США, где ведутся секретные исследования в области ядерной физики.], и он уехал в Вашингтон на пару дней.
О папиных поездках в Белый дом, как и о драконах в огороде, в школе лучше было не упоминать. Но поездки имели место на самом деле. В отличие от драконов.
Чарльз Уоллес уловил сомнения Мег:
– Мег, я их в самом деле видел, драконов этих! Доедай свой сэндвич и пошли поглядим!
– А где Сэнди с Деннисом?
– У них тренировка по футболу. Я еще ник