Пробуждение
Елена Макарова
Жители маленькой, затерянной в огромном, мрачном лесу деревни живут своей обыденной жизнью. Выращивают растения, шьют одежду и каждый день несут дозор, защищая поселение от ужасных, кровожадных существ. Но однажды необходимость заставляет четверых смельчаков отправиться в опасное путешествие за пределы деревенских стен. Таким образом, восемнадцатилетняя девушка Миа оказывается в месте своих наихудших страхов. Ей придется преодолеть множество препятствий и встретиться лицом к лицу со злейшим врагом. Это путешествие полностью изменит жизнь героини и поможет взглянуть на мир с иной стороны.
Елена Макарова
Пробуждение
«Последовательны в своих убеждениях» – это крайне смелое предположение, когда речь заходит о людях.
Макс Фрай
Пролог
Мужчина посмотрел вверх, выражение его лица резко изменилось, – луну, еще несколько минут назад ярко освещавшую дорогу, заволакивало тучами. Тьма накрывала лес, который теперь становился вдвое опаснее прежнего. Мужчина вновь подавил в себе ощущение приближающейся беды, и двинулся дальше.
Шаг за шагом, бесшумно пробираясь сквозь кустарник и огибая близко друг к другу растущие деревья, он вдруг набрел на что-то бесформенное, преграждавшее ему путь. А через несколько секунд, когда за его спиной послышались шаги и юношеский голос спросил: «Отец, что случилось? Ты что-то нашел?», – мужчина уже был готов поворачивать обратно.
Его предчувствие (как он не боялся и сколько не гнал от себя этих мыслей) все же оправдалось, ведь что-то бесформенное, лежавшее посреди дороги, оказалось растерзанным человеческим трупом.
На вопрос сына мужчина ответил не сразу:
? Да, нашел,… Лика.
Часть 1. В логово врага
Глава 1
Миа уловила тихий, еле слышный шорох. Мгновенно открыв глаза, она прислушалась – тишина; но ее мозг уже рисовал красочные картины того, что может сейчас, в этот самый момент, происходить где-то поблизости. Миа села в кровати. По спине девушки пробежала дрожь. С самого детства ее учили защищаться от НИХ. Учили контролировать страх. Но иногда ужас, глубоко укоренившийся в каждом жителе деревни, все же вырывался наружу. Миа почувствовала, как от страха начинает неметь тело, но звук приглушенных голосов вывел ее из оцепенения:
? Эйп, ты слышал? (это был голос матери).
? Что? (сразу же ответил отец).
? Какой-то шорох.
? Лин, дорогая, это – ветер.
? А вдруг это – ОНИ?
? Ты что, не доверяешь нашей охране?
? Доверяю. Но…
? Ну? Что еще?
? Мор… он ведь отправился на поиски Лика…
? Я знаю. И что?
? А ты не понимаешь, к чему я веду?
? Нет.
? Ну, подумай. Охрана осталась без главы.
Послышался слабый смех отца.
? Спи, давай, – последовала пауза, потом отец добавил, – Охрана нас защитит, Лин, не волнуйся.
Голоса в соседней комнате смолкли. Миа успокоилась и снова легла, подложив руку под голову. Спать ей совершенно не хотелось. Она вдруг подумала про Мора, Эфи, Лэса и Кэла. Осталось совсем немного времени. Очень скоро она вступит в их семью. Миа уже давно свыклась с этой мыслью. У нее перед глазами вдруг пронеслось воспоминание, как она впервые об этом услышала. Ей было семь. Она спросила тогда у матери:
? Мам, а кто у нас в деревне решает, кому заниматься выращиванием растений, а кому ? строить дома, или шить одежду?
Лин немного помедлила, прежде чем ответить.
? Не знаю,… всю работу делят между семьями уже очень давно.
? А кто сказал, что именно так должно быть?
? Кто? Наверное, глава деревни много лет назад, а мы из поколения в поколение просто следуем этому закону.
? Почему?
Лин оставила этот вопрос без ответа.
? А почему у нас нет разделения на мужскую и женскую работу? – вновь задала вопрос Миа.
? А не слишком ли много «почему»? – улыбнувшись, сказала ей тогда мать, ? мужчины и женщины в одной семье занимаются одним делом и обучают этому своих сыновей, вот и все.
? Почему только сыновей?
? Опять ты за свое. Ну, хорошо. Девочки вырастают, и уходят жить в другую семью, вот почему. Отец и мать каждой девочки сразу определяют, к какой работе у их ребенка интерес, и отдают на обучение в нужную семью.
? И с тобой тоже так было?
? Да. Мои родители