Назад к книге «Берег Живых II. Буря на Горизонте» [А-К. Никитина]

Берег Живых II. Буря на Горизонте

А-К. Никитина

Одержав блестящую победу в Лебайе, обретя новых союзников, царевич Ренэф оказывается в сердце политической игры, которая превосходит его понимание.Царевна Анирет, проходя сложный путь обучения, выбирает идти по стопам одной из самых великих своих прародительниц – знаменитой Императрицы Хатши. Но повторить чужую судьбу не так легко.Хэфер, потерянный наследник трона, ищет пути примирения со своей новой природой, дарованной ему двумя противоречивыми Богами.А меж тем угроза новой войны нарастает.

Берег Живых II

Буря на Горизонте

А-К. Никитина

Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. А до того Мы сотворили джиннов из палящего огня.

    Коран, сура «Аль-Хиджр», аяты 26—27

Hа северных островах земли были племена богини Дану и постигали там премудрость, магию, знание друидов, чары и прочие тайны, покуда не превзошли искусных людей со всего света.

    Ирландские сказания, «Битва при Маг Туиред»[1 - Эпиграфы выбраны неслучайно. В обеих цитатах говорится о земных расах, предшествовавших человеческой. (Здесь и далее – прим. авт.)]

Редактор Ольга Задворных

Дизайнер обложки Юлия Городецкая

Иллюстратор Юлия Городецкая

Корректор Александр Коньков

© А-К. Никитина, 2019

© Юлия Городецкая, дизайн обложки, 2019

© Юлия Городецкая, иллюстрации, 2019

ISBN 978-5-4490-5630-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

39-й год правления[2 - Как и древние египтяне, жители Таур-Дуат начинают отсчет лет с начала правления каждого нового императора. Год включает три сезона: сезон Половодья, сезон Всходов, сезон Жары. В каждом сезоне – по четыре месяца, в каждом месяце по три декады, итого 360 дней. Последние пять дней года и несколько часов не относятся ни к одному из сезонов и посвящены богам.] Императора Секенэфа Эмхет[3 - Пояснения к именам, названиям и терминам, специфическим для мира повествования, можно найти в глоссарии в конце книги.]

Пролог

1-й месяц Сезона Жары

Луна серебрила резную беседку из белоснежного камня. Стены её увивали лозы диких чайных роз, свернувших на ночь свои лепестки. В каждом из стрельчатых окон висело по шару, наполненному десятками беспокойных огней-светлячков – они давали мягкий золотистый свет. Издалека доносилась хрустальная мелодия – зачарованная флейта сама пела колыбельную саду. В воздухе витал аромат цветов, многим из которых не было имён ни в одном языке, кроме эльфийского.

Высокий Лорд Иссилан Саэлвэ сидел в удобном кресле со спинкой из тёмного дерева. Перед ним на небольшом столе с витыми ножками стоял искусно выполненный ларец подлинной рэмейской работы. Опустив подбородок на сцепленные пальцы, высокорождённый разглядывал тонкую иероглифическую резьбу, инкрустации из кости и эбенового дерева. Сам ларец был вырезан из драгоценной южной акации, с изображёнными на нём священными зверями Собачьего Бога демонокровных: чёрными не то псами, не то шакалами с изумрудными глазами.

Посланник замер на ступенях беседки, учтиво ожидая, не смея нарушать ход мыслей своего господина. Пока длилось молчание, эльф тоже разглядывал шакалов на ларце, который он сегодня доставил Высокому Лорду, и невольно думал, что те, пожалуй, не так уж отличались от гончих Каэрну Охотника. Похожи звери были не только обликом, но и предназначением – сопровождать и охранять мёртвых.

– Этот дар мы пока придержим, – вымолвил наконец лорд Иссилан. – Пресветлой надлежит получить его в строго определённый момент.

– Я полагал, Вы пожелаете приурочить передачу ларца к падению Леддны, – с поклоном ответил посланник.

– К падению? – усмехнулся Высокий Лорд и покачал головой. – Город просто перешёл в другие руки – возможно, даже более надёжные. Но в этом нам ещё предстоит убедиться, притом совсем скоро. Как бы там ни было, время этой вести ещё не пришло, – он положил изящную, унизанную драгоценными перстнями руку на крышку ларца и посмотрел на посланника.

Взгляд кобальтовых глаз, видевших уже так много даже по эльфийским меркам, засвидетел