Страхи дурака. Рассказы
Григорий Седов
В своей новой книге известный камчатский писатель Григорий Седов откровенно и с юмором делится с читателем переживаниями о несовершенстве окружающего мира. Рассказы написаны простым языком и легко погружают в знакомый всем нам мир современной России.
Страхи дурака
Рассказы
Григорий Седов
© Григорий Седов, 2019
ISBN 978-5-4490-5547-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Караоке
– Поехали в караоке? – внезапно предлагает Дима.
С Димой мы учились в институте английскому языку. Студентом он мог похвастаться шевелюрой чёрных волос, фигурой Аполлона и стареньким автомобилем «Жигули» восьмой модели, подаренным мамой на 18-летие, что вызывало неизменный интерес у противоположного пола. Было это, правда, довольно давно. Сейчас Дима – солидный дядя на «Лексусе-570» с пивным животиком и причёской из редеющих волос. Но в его глазах, как и прежде, горит азартный огонёк. Сегодня вечером мы традиционно отмечаем его день рождения. Однако предсказуемое течение домашнего праздника с консервативными посиделками уже наскучило имениннику. Он решил сменить обстановку, чтобы развлечь гостей.
– Караоке? – переспрашиваю я задумчиво.
Что ж, можно и караоке. Весьма интересное времяпрепровождение в нашем скупом на очаги культуры городе. Караоке в переводе с японского означает что-то, связанное с пением. В японском я, честно говоря, не силён. В общем, это клуб, где ты заказываешь за деньги любимую песню и поёшь во всеуслышание живым голосом под музыкальный аккомпанемент. Одновременно на большом экране показывают картинки заграничных людей в купальниках, бегающих по экзотическим пляжам. Под ними идут субтитры, по которым можно вспомнить текст. Караоке – одно из любимых занятий аборигенов. Очевидно, широкая русская душа в процессе застолья просит с громким пением вырваться наружу и поделиться радостью с окружающими.
Я вспоминаю как мы с другом Борей в студенческие годы полетели в посёлок на побережье торговать колбасой. Днём в 20-градусный мороз мы стояли в железном ларьке вместе с бабушками, продававшими вязаные носки. Чтобы окончательно не отморозить ноги мы два раза хлопали в ладоши и один раз подпрыгивали, приземляясь на гулкий железный пол. Под этот знаменитый ритм я пел песню Фрэдди Меркьюри – «We will, we will rock you!». Бабушки радостно аплодировали нам. Вечером к нам подошли брутального вида местные авторитеты с вопросом о том, что мы делаем на их территории и обещанием «пустить нам кровь». Боря заверил их, что мы привезли из города много вкусного спирта «Рояль» в литровых бутылках и «пустить нам кровь» они смогут после того, как мы этот спирт продегустируем. Всю ночь мы натурально жарили спирт с бандюгами, Боря играл на гитаре, а я, по его настойчивой просьбе пел «что угодно на английском». Утром мы расстались лучшими друзьями.
Мы заходим в певческий клуб. Зал уже практически полон. Из динамиков звучит хриплый голос – «А золотые купола сердце моё радуют!». В центре зала с микрофоном в руках стоит персонаж, похожий на героев фильма «Бумер» и, уставившись на экран, надрывно поёт классику шансона. На подборе контингента заведения видимо сказывается близость одного из исправительных учреждений нашего города – отмечаю я про себя. Счастливые лица мулатов в плавках на экране немного дисгармонируют с суровым саундтреком. Раньше на месте караоке-кафе располагалось одно из первых злачных мест в городе, которое снискало дурную славу бандитской романтикой, доступными девушками и свирепыми драками. До этого там же тренировали детей в секциях борьбы, где, кстати сказать, занимался и Дима. Может быть, поэтому его так неумолимо тянет сюда? – пронзает меня догадка.
– Частенько мы тут чуваков с километров буцкали, – добродушно говорит Дима, вспоминая свою озорную молодость.
Мне припоминается другой студенческий случай, когда Дима с Борей поехали в бильярдный клуб на новом рынке. Поскольку деньги на проезд в такси у них отсутствовали, Дима принялся изображать из себя американца, а Боря – его переводчика. Прибыв на место, Дима