Назад к книге «Ohtlik kokkulepe» [Robyn Donald]

Ohtlik kokkulepe

Robyn Donald

Kullaotsijast abielulõhkuja ei ole just Curt McIntoshi ideaalnaine. Aga tundub, et just sellise inimese ta Peta Grey näol eest leiab. Curti jaoks on ainult üks võimalus naist peatada… väljapressimine! Tegelikkuses on Peta rahalistes raskustes süütu naine, kes püüab raske töö abil ellu jääda.

Robyn Donald

Ohtlik kokkulepe

Proloog

Curt[1 - Curt – ingl k napisõnaline, tõre, järsk] McIntosh jälgis pilukil karmide sinisilmadega oma õde. „Nii, sa oled juba piisavalt peitust mänginud. Ütle mulle otse, kas Ianil on selle Peta Greyga suhe?”

Gillian punastas. „Ära vaata minu peale sedasi ülevalt alla! Sa meenutad mulle isa, kui keegi talle vastu üritab hakata – võimukas, sallimatu ja diktaatorlik!”

Curti madal hääl kõlas autoriteetselt, kui ta ütles: „Mitte miski sinu jutus ei kõla veenvalt. On sul tõendeid, et Ian magab selle naisega, või käitub ta lihtsalt kui hea naaber?”

Kõnekas pilk peatas Gilliani tormaka vastulause. Curti vaimustavas näos, mis oli oma uhkes, kiskjalikus ilus täiesti vastupandamatu, ei olnud liikunud ükski lihas, kuid ta õde valis väga hoolikalt sõnu. „Ma ei oleks pidanud seda ütlema – isa kohta.”

„Pole hullu.” Ta naelutas õe oma lõikava pilguga paigale. „Ja sa väldid endiselt peamist teemat.”

Gillian pööras end järsult ringi, et põrnitseda oma venna kabineti aknast avanevat vaadet. Suvel oli Auckland paksult täis jakarandapuid ja sellel neist, mis seisis lähedase tiheda liiklusega tänava ääres, oli õhuline violetjas kuppel. Selle ilu ei vaigistanud mitte mingil määral naise sisemuses valitsevat iiveldusttekitavat pöörist.

Väljakutsuva trotsiga hüüatas ta: „Peta! Milline naeruväärne nimi ühele tüdrukule! Ma vean kihla, et ta isa tahtis poega.” Ta näris oma huult ja lisas: „Ma tean, et Ian ei käitu lihtsalt nagu hea naaber. Nende vahel on midagi muud.”

Ta venna sirge must kulm jõnksatas ülespoole. „Mis?”

„Teadlikkus,” nähvas Gillian vastu, näidates vilksamisi oma keevalist iseloomu.

„Kas selle aluseks on intuitsioon, mille poolest naised nii kuulsad on,” küsis Curt kuivalt, „või on sinu hirmul mingi konkreetne põhjus?”

Gillian hoidis oma raevu tagasi. See ei olnus aus; ta oli neli aastat vanem kui kolmekümne kahene Curt, aga need lisa-aastad ei lugenud midagi alates ajast, mil Curt sai viieteistkümneaastaseks ja viskas kõvasti üle kuue jala pikkust. Need lisatollid olid andnud talle eelise, mille tema intelligentsus ja karm halastamatus olid lihvinud imeliseks relvaks. Kuigi enamasti oli ta armastav vend, võttis Gillian heidutamisrežiimile üle minnes selle teadmiseks ja käitus vastavalt.

Ta ütles ebakindlalt: „Sa ei pruugi teada eriti palju armastuse kohta, Curt, aga ära ürita mind veenda, et sa ei saa aru inimestevahelisest särinast! Sa olid alles kuusteist, kui sa võrgutasid mu parima sõbranna ära ja sa pole sellest ajast peale just eriti aega raisanud…”

Õlgu kehitades katkestas ta vend selle jutu. „Kas see on kõik, millele sa toetud? Teadlikkus nendevahelisest särinast?”

Ta õde punastas satiirilise hääletooni peale ja raputas pead.

Pettunult ütles Curt: „Seda juhtub ikka, Gillian. Mehed lihtsalt ongi sellised; me näeme ilusat naist ja hormoonid hakkavad möllama. Väärikas mees ei tee midagi enamat, kui ta on end juba kellegagi sidunud. Mulle on Ian alati väärikas tundunud.”

„Oo, kuidas teie, testosteroonibrigaad, ikka kokku hoiate!” Ta sundis end rahulikuks, sest Curtile ei meeldinud emotsionaalsed pursked. Lõpuks ütles ta mõõdukamal toonil: „Curt, ma olen tema abikaasa. Ma armastan teda ja ma tunnen teda väga hästi. Usu mind, mida Ian Peta Grey suhtes ka ei tunne, see on midagi enamat kui lühiajaline, kiiresti ununev ihavälgatus. Ma saaksin sellest aru, kui see naine oleks imekaunis, aga ta ei ole isegi ilus.”

„Mille pärast sa siis muretsed?” uuris Curt. „On väga ebatõenäoline, et Ian jätaks kogu oma