Назад к книге «Падают звёзды» [Нина Запольская, Серж Запольский]

Падают звёзды

Серж Запольский

Нина Запольская

Когда Афганистан, молодой месяц и депеша из Кабула – рок неизбежности для капитанов… Тайм-калигмент – термин, придуманный авторами для жанра фантастики этой повести, подходит к ней больше, чем убогий термин «попаданство». Ведь несмотря на историческую достоверность, всё здесь – фантастический вымысел, от начала и до конца. И начинается повесть как классический детектив эпохи колониальных завоеваний Великобритании. Другой временной срез – начало Афганской войны весной 1980-го года. Следующий срез времени – Москва, Россия, наши дни. И кто прервёт эту временную петлю?

Когда Афганистан, молодой месяц и депеша из Кабула – рок неизбежности для капитанов.

****

Все события этой истории являются вымышленными. Любое сходство и совпадение героев с реальными лицами получилось у автора случайно и непреднамеренно.

****

Мне этот бой не забыть нипочём, –

Смертью пропитан воздух.

А с небосклона бесшумным дождём

Падали звёзды.

Вот снова упала, и я загадал –

Выйти живым из боя!

Так свою жизнь я поспешно связал

С глупой звездою.

В. Высоцкий «Звёзды»

Ещё никогда в жизни капитан Темплтон не был так раздосадован, как сегодня, после пропажи своего револьвера.

Даже не «раздосадован», это не то слово, а шокирован, раздавлен, смят. Этот револьвер, – маленькую, роскошную, смертельно опасную безделицу, – он подарил жене незадолго до её скоропостижной кончины, теперь всегда носил при себе, и вот револьвер исчез.

Капитан в который раз угрюмо покосился на маленький букетик цветов, стоящий на чайном столике рядом с молочником, и спросил:

– Ну что же, сэр Чарльз? Отдадим?

– Да не хочется, капитан. Ах, как не хочется, – тут же отозвался тот и поправил холёными пальцами с круглыми твёрдыми ногтями свой мелок на зелёном сукне.

Сэр Чарльз Уоррен слыл сильным винтёром, который, как и каждый истинный англичанин, относился к этой игре с серьёзным изяществом. Соперником он считался опаснейшим, но сегодня они составили с капитаном Темплтоном пару. Вторую пару образовали полковник Таусенд и судья Гарстин – тоже достойные партнёры в винт и приятнейшие джентльмены. Но то ли капитан был сегодня не в себе, то ли эта белуджистанская ночь выдалась на редкость душная и жаркая, а только игра явно не задалась.

Когда они закончили роббер, сэр Чарльз досадливо поморщился и сказал:

– Вы сегодня плохо играете, капитан… Сбрасываете не те карты и всё время смотрите на молочник.

Капитан Темплтон вздохнул, коснулся рукою лба и ответил:

– Простите меня, джентльмены, я сегодня сам не свой… У меня из номера пропал мой револьвер… Последний «Смит-Вессон», модель 1902 года.

– Ледисмит? – переспросил полковник Таусенд со своей обычной всезнающей и чуть надменной улыбкой.

– Вы совершенно правы, – подтвердил капитан и добавил, объясняя: – Этот револьвер я купил покойной жене для её безопасности.

Судья Гарстин перестал постукивать папироской о серебряный портсигар и поднял настороженные глаза на капитана. На губах полковника Таусенда постепенно погасла улыбка.

– Оружие – это серьёзно. Кого вы подозреваете, капитан? – спросил сэр Чарльз.

Он достал из бокового кармана полотняный платок, пахнущий одеколоном, и стал промакивать вспотевший лоб неспешными, аккуратными движениями. Услышав из дальнего конца гостиной веранды громкие голоса других игроков, он чуть повернул голову в ту сторону, потом в упор посмотрел на капитана и переспросил:

– Так кого вы подозреваете?

Капитан Темплтон ответил:

– Мне очень подозрителен здешний отельный слуга Хафизулла… Он из афганцев. Умён, амбициозен, прекрасно говорит и даже читает по-английски и явно гордится этим… Я думаю, он очень хотел бы иметь револьвер. Остальные слуги – забитая неграмотная деревенщина… Крестьяне из племени белуджи, которые украдут скорее ишака. Зачем им оружие?

– Эти афганцы – коварная нация, и они всё время смотрят в сторону России, помогая её проискам в Средней Азии, – тут же отозвался полковник Таусенд.

– Я согласен с вами, полковник… Мы уже два раза вое