Волк, козёл, свинья и цапля. Это всё: всего лишь капля
Фридрих Антонов
В книге приведены поэтические переложения русских народных сказок. Это вполне оригинальные произведения, рассчитанные на детское восприятие от самых маленьких до детей среднего возраста.
Волк, козёл, свинья и цапля
Это всё: всего лишь капля
Фридрих Антонов
© Фридрих Антонов, 2017
ISBN 978-5-4483-9539-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
В этой книге приведены поэтические переложения русских народных сказок. Это вполне оригинальные произведения. Несмотря на стихотворное изложение, сюжетных утрат удалось практически избежать. В некоторых случаях, особенно, что касается судьбы, мало сказать, очень гонимого в русских народных сказках, волка (учитывая аудиторию для которой писались эти сказки) приходилось немного сглаживать некоторые концовки. А в остальном все сюжетные линии выдержаны довольно хорошо.
Сказки написаны хорошими стихами и автор надеется, что они будут интересны для детей, умеющих самостоятельно читать. Детям, которые ещё не умеют читать, эти сказки вполне могут читаться взрослыми. Сказки очень интересны и легко воспринимаются как маленькими слушателями, так и детьми среднего возраста. Во всяком случае те, для кого они писались, были очень довольны.
Ф. Антонов
Лисичка сестричка и серый волк
В одинокой деревушке,
В покосившейся избушке,
Недалёко от реки
Жили-были старики.
Дед да баба, жили дружно,
Дед ещё в работе дюжил,
В доме был всегда покой,
Каша, щи да хлеб простой.
Вот однажды зимним утром
Говорит старик старухе:
«Завтра праздничек Христов,
Напекла бы пирогов!»
Напеку! Да с пылу – с жару
И к столу! А ты бы, старый
Времени не тратил зря
Да проверил вентеря[1 - Приспособления для ловли рыбы].
Ладно, молвит дед, поеду,
Вскорости, глядишь, приеду
И на нашем, на возу,
Свежей рыбы привезу.
Эка невидаль – рыбалка!
Ну, поддену вентерь палкой —
Если будет не пустой,
Значит будем мы с ухой.
Запрягает дед лошадку
Да кладёт пешню[2 - Палка с металлическим наконечником], да кадку[3 - Кадка – ёмкость, бочка.]
И неспешною рысцой
Едет на берег крутой.
Лёд пробил вокруг заметы[4 - Обычно шест в проруби, забитый в дно.],
Вентерь вытянул поддетый,
Вынул пробку, из него —
Рыбы целое ведро.
Повезло с рыбалкой деду,
Погрузил на воз и едет,
Смотрит – что за чудеса?
Чернобурая лиса!
Мёртвая! Среди дороги!
Вот потеха, хвать за ноги!
Рад без памяти старик,
Знатный будет воротник!
Бросил в сани и за вожжи,
Но пошла! Мороз, как ёжик,
Колет, кажется, сильней.
Но пошла! Пошла быстрей!
А лисичка полежала,
Глаз открыла, поморгала,
Смотрит дед сидит спиной.
По рыбёшке, по одной,
Разбросала по дороге,
И сама скорей на ноги,
Соскочила и бежать,
Рыбу в кучу собирать.
Подъезжает дед к избушке:
«Эй старуха выходи!
Посмотри-ка сколько рыбы
Да поближе подходи!
Там ещё лиса… лежала…
Эко диво! – убежала.
Знатный был бы воротник…
Тут и понял наш старик,
Что лиса была воровка,
Рыбу с воза очень ловко
Выкрала. И ведь не в ночь…!
И сама сбежала прочь!
А лиса собрала рыбу,
Ей на встречу серый волк:
«Угости лисичка рыбкой!
Ты в рыбалке знаешь толк!»
Куманёк! Какая встреча!
Речка эвон недалече!
Сам же можешь наловить.
Что ты сразу всё просить?
Способ ловли очень прост —
Опускаешь в прорубь хвост,
И сиди, и жди, что клюнет.
Клюнет, сразу вынимай,
Знай лишь только не зевай!
Волк на речку, – хвост свой в прорубь,
Притаился ждёт-пождёт,
Рыбка что-то не клюёт…
Глядь! А тут народ идёт!
Бабы с вёдрами по воду,
Мимо дальних огородов,
Дружною толпой идут.
Что же видят они тут?
Волк у проруби сидит
И на них с тоской глядит.
Хвост примёрз,
Он встать не может,
Страх звериный волка гложет,
Рад бы Серый убежать, —
Хвост не может оторвать.
Бабы вёдра все долой
И к нему